Словник
Англійська - Корейська

Staff

stæf
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

직원 (jikwon), 스태프 (seutaep), 지팡이 (jipangi), 직원진 (jikwonjin)

Значення Staff корейською

직원 (jikwon)

приклад:
The staff at the hotel were very friendly.
호텔 직원들이 매우 친절했습니다.
She works as a staff member in the marketing department.
그녀는 마케팅 부서의 직원으로 일합니다.
Використання: formalКонтекст: Used in workplaces, organizations, or when referring to employees in general.
Примітка: This is the most common meaning of 'staff' in a professional context.

스태프 (seutaep)

приклад:
The event was organized by a dedicated staff.
그 행사는 헌신적인 스태프에 의해 조직되었습니다.
The film crew has a large staff of professionals.
영화 촬영 팀은 많은 전문가 스태프를 보유하고 있습니다.
Використання: informalКонтекст: Often used in creative fields like film, theater, or events.
Примітка: This term is borrowed from English and is used in a more casual context.

지팡이 (jipangi)

приклад:
He walked with a staff to support himself.
그는 자신을 지탱하기 위해 지팡이를 사용했습니다.
The wizard carried a staff as a symbol of power.
마법사는 힘을 상징하는 지팡이를 들고 있었습니다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving physical support or as a symbol in fantasy literature.
Примітка: This meaning is less common in everyday conversation but is widely recognized in specific contexts.

직원진 (jikwonjin)

приклад:
The staff is highly qualified and experienced.
직원진은 매우 자격이 높고 경험이 많습니다.
We need to expand our staff to meet the demands.
수요를 충족시키기 위해 직원진을 확장해야 합니다.
Використання: formalКонтекст: Used in business or organizational contexts to refer to the collective group of staff members.
Примітка: This is a more formal way to refer to the whole staff or employee team.

Синоніми Staff

employees

Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
приклад: The company hired new employees to join the staff.
Примітка: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.

personnel

Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
приклад: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Примітка: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.

workforce

Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
приклад: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Примітка: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.

Вирази і поширені фрази Staff

on staff

This phrase means to be employed by a particular organization or company.
приклад: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Примітка: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.

staff meeting

A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
приклад: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Примітка: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.

staff member

A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
приклад: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Примітка: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.

staff turnover

Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
приклад: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Примітка: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.

staff shortage

A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
приклад: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Примітка: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.

staff development

Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
приклад: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Примітка: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.

staff room

A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
приклад: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Примітка: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.

Повсякденні (сленгові) вирази Staff

Staffed Up

To have enough employees on hand to meet demand.
приклад: We need to get staffed up before the busy season starts.
Примітка: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.

Short-staffed

Not having enough employees to fulfill the required tasks.
приклад: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Примітка: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.

Staffer

An individual who is a member of the staff.
приклад: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Примітка: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.

Staffing

The act of hiring and managing employees within an organization.
приклад: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Примітка: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.

Staffing Agency

A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
приклад: I found my job through a reputable staffing agency.
Примітка: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.

Stand-in

Someone who takes the place of another staff member temporarily.
приклад: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Примітка: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.

Staffers

Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
приклад: The staffers are all working late to finish the project.
Примітка: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.

Staff - Приклади

The staff is working hard to meet the deadline.
직원들이 마감일을 맞추기 위해 열심히 일하고 있습니다.
The company is hiring new staff members.
회사가 새로운 직원들을 채용하고 있습니다.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
영화의 스태프에는 배우, 감독, 프로듀서가 포함됩니다.

Граматика Staff

Staff - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: staff
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): staffs, staves, staff
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): staff
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): staffed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): staffing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): staffs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): staff
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): staff
Склади, Розділення та Наголос
staff містить 1 складів: staff
Фонетична транскрипція: ˈstaf
staff , ˈstaf (Червоний склад наголошений)

Staff - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
staff: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.