Словник
Англійська - Норвезька
After
ˈæftər
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
etter, etter, etter, i etterkant av, etter, etter
Значення After норвезькою (букмол)
etter
приклад:
I will call you after dinner.
Jeg vil ringe deg etter middag.
She arrived after the meeting started.
Hun kom etter at møtet begynte.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a time following an event.
Примітка: This is the most common meaning of 'after' in Norwegian, used in everyday conversation.
etter
приклад:
He is studying after school.
Han studerer etter skolen.
We can go for a walk after lunch.
Vi kan gå en tur etter lunsj.
Використання: informalКонтекст: Indicates an action that occurs following another action.
Примітка: Often used with times of day or events.
etter
приклад:
After the storm, the sun came out.
Etter stormen kom solen frem.
She felt better after the medicine.
Hun følte seg bedre etter medisinen.
Використання: informalКонтекст: Describes a change in state or condition following an event.
Примітка: Can be used to express cause and effect.
i etterkant av
приклад:
In the aftermath of the accident, many changes were made.
I etterkant av ulykken ble det gjort mange endringer.
We discussed the project in the aftermath of the meeting.
Vi diskuterte prosjektet i etterkant av møtet.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal writing or speech to indicate consequences or results.
Примітка: This phrase is often used in reports or discussions about events.
etter
приклад:
He named his son after his father.
Han ga sønnen sin navn etter sin far.
The book was written after the author's experiences.
Boken ble skrevet etter forfatterens erfaringer.
Використання: informalКонтекст: Indicates that something is named or created as a result of something else.
Примітка: Commonly used in contexts of naming or inspiration.
etter
приклад:
I will do it after I finish my homework.
Jeg vil gjøre det etter at jeg er ferdig med leksene.
Let's meet after the movie.
La oss møtes etter filmen.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a condition or requirement that must be met before another action.
Примітка: Often used in planning or scheduling contexts.
Синоніми After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
приклад: I will call you later.
Примітка: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
приклад: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Примітка: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
приклад: The following day, we went to the beach.
Примітка: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
приклад: She was walking behind me.
Примітка: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Вирази і поширені фрази After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
приклад: After all that hard work, he finally got the promotion.
Примітка: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
приклад: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Примітка: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
приклад: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Примітка: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
приклад: His apology seemed like an afterthought.
Примітка: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
приклад: We met for drinks after hours at the office.
Примітка: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
приклад: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Примітка: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Повсякденні (сленгові) вирази After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
приклад: I'll see you tomorrow afternoon.
Примітка: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
приклад: Are you going to the afterparty?
Примітка: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
приклад: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Примітка: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
приклад: The wine had a bitter aftertaste.
Примітка: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
приклад: Let's meet in the aftertime.
Примітка: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Приклади
I am going to the gym after work.
Jeg skal på treningsstudio etter jobb.
She always eats dessert after dinner.
Hun spiser alltid dessert etter middag.
We can go for a walk after lunch.
Vi kan gå en tur etter lunsj.
He likes to relax with a book after a long day.
Han liker å slappe av med en bok etter en lang dag.
Граматика After
After - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: after
Кон’югації
Прикметник (Adjective): after
Прислівник (Adverb): after
Склади, Розділення та Наголос
after містить 2 складів: af • ter
Фонетична транскрипція: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Червоний склад наголошений)
After - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
after: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.