Словник
Англійська - Норвезька

Already

ˌɔlˈrɛdi
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

allerede, allerede, allerede

Значення Already норвезькою (букмол)

allerede

приклад:
I have already eaten.
Jeg har allerede spist.
Are you already here?
Er du allerede her?
Використання: informalКонтекст: Used to indicate that something has happened before now or earlier than expected.
Примітка: This is the most common translation of 'already' and is used in both spoken and written Norwegian.

allerede

приклад:
She already knows the answer.
Hun vet allerede svaret.
They have already left for the day.
De har allerede gått for dagen.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize that an action or state is true or has occurred prior to a certain point in time.
Примітка: In Norwegian, 'allerede' can often be used in various contexts, both casual and formal.

allerede

приклад:
It's already too late to change plans.
Det er allerede for sent å endre planene.
I thought you would come earlier, but you're already late.
Jeg trodde du ville komme tidligere, men du er allerede forsinket.
Використання: informalКонтекст: Used to express that something has surpassed a limit or expectation.
Примітка: This usage often conveys a sense of surprise or disappointment.

Синоніми Already

previously

Preceding in time or order; before now.
приклад: I had already completed the task.
Примітка: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
приклад: She was already a doctor before she turned 30.
Примітка: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
приклад: The issue had already been resolved heretofore.
Примітка: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Вирази і поширені фрази Already

All set

It means everything is ready or in order.
приклад: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Примітка: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
приклад: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Примітка: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
приклад: I am no longer interested in working for that company.
Примітка: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
приклад: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Примітка: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
приклад: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Примітка: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
приклад: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Примітка: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
приклад: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Примітка: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Повсякденні (сленгові) вирази Already

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
приклад: Don't worry about it, the food is already gone.
Примітка: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
приклад: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Примітка: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
приклад: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Примітка: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
приклад: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Примітка: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
приклад: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Примітка: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
приклад: You haven't heard? That style is already a thing.
Примітка: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
приклад: I don't need to remind you, that's already happened.
Примітка: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Приклади

I have already eaten breakfast.
Jeg har allerede spist frokost.
She had already left when I arrived.
Hun hadde allerede dratt da jeg kom.
We need to plan everything in advance.
Vi må planlegge alt på forhånd.

Граматика Already

Already - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: already
Кон’югації
Прислівник (Adverb): already
Склади, Розділення та Наголос
already містить 2 складів: al • ready
Фонетична транскрипція: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (Червоний склад наголошений)

Already - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
already: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.