Словник
Англійська - Норвезька
Anything
ˈɛniˌθɪŋ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
noe som helst, hva som helst, noe, ingenting
Значення Anything норвезькою (букмол)
noe som helst
приклад:
I don't want anything for my birthday.
Jeg vil ikke ha noe som helst til bursdagen min.
Is there anything I can do to help?
Er det noe som helst jeg kan gjøre for å hjelpe?
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to any object, action, or idea without specificity.
Примітка: This usage emphasizes a lack of limitation or specificity. It's often used in questions or negative statements.
hva som helst
приклад:
You can choose anything you like.
Du kan velge hva som helst du liker.
I will eat anything for dinner.
Jeg vil spise hva som helst til middag.
Використання: informalКонтекст: Commonly used to express a wide range of choices or options.
Примітка: This form suggests that there are no restrictions on the choices available.
noe
приклад:
Did you find anything interesting?
Fant du noe interessant?
I need to tell you something.
Jeg må fortelle deg noe.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings when referring to an unspecified object or idea.
Примітка: This is a more general term that can often be used interchangeably with 'anything' in contexts where some unspecified thing is being referred to.
ingenting
приклад:
I don't have anything.
Jeg har ingenting.
There is nothing that can be done.
Det er ingenting som kan gjøres.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate the absence of anything.
Примітка: This is the negative form and is often used in contexts where something is expected but is not present.
Синоніми Anything
something
Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
приклад: I need something to eat.
Примітка: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.
everything
Everything refers to all things or the entirety of something.
приклад: She can eat everything on the menu.
Примітка: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.
whatever
Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
приклад: You can choose whatever you like.
Примітка: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.
nothing
Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
приклад: There is nothing in the fridge.
Примітка: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.
Вирази і поширені фрази Anything
anything goes
This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
приклад: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Примітка: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'
if anything
This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
приклад: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Примітка: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'
can't do anything about it
This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
приклад: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Примітка: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'
not anything like
This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
приклад: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Примітка: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.
anything but
This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
приклад: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Примітка: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.
not know anything
This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
приклад: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Примітка: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.
if anything happens
This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
приклад: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Примітка: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.
not be anything to write home about
This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
приклад: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Примітка: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'
Повсякденні (сленгові) вирази Anything
anyhoo
Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
приклад: I'll see you later, anyhoo.
Примітка: Informal and playful variation of 'anyhow'.
anyhows
Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
приклад: I have a few spare pencils, anyhows.
Примітка: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.
anywho
Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
приклад: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Примітка: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.
anyways
Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
приклад: I'll be running errands downtown, anyways.
Примітка: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.
Anything - Приклади
Anything is possible if you put your mind to it.
Alt er mulig hvis du setter deg fore det.
I'll do anything to make you happy.
Jeg vil gjøre alt for å gjøre deg glad.
She didn't say anything about the party.
Hun sa ikke noe om festen.
Граматика Anything
Anything - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: anything
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
anything містить 2 складів: any • thing
Фонетична транскрипція: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe nē ˌthiŋ (Червоний склад наголошений)
Anything - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
anything: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.