Словник
Англійська - Норвезька
Hath
hæθ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
har, besitter, må
Значення Hath норвезькою (букмол)
har
приклад:
He hath a wonderful talent for music.
Han har et fantastisk talent for musikk.
She hath many friends in the city.
Hun har mange venner i byen.
Використання: formalКонтекст: Literary or archaic contexts, often found in poetry or historical texts.
Примітка: The word 'hath' is an archaic form of 'has' and is rarely used in modern English. It is primarily found in older literature, such as the works of Shakespeare.
besitter
приклад:
He hath great wisdom.
Han besitter stor visdom.
She hath the power to change the world.
Hun besitter makten til å endre verden.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing possession of abstract qualities or attributes.
Примітка: This meaning emphasizes ownership or possession of intangible qualities.
må
приклад:
He hath to go now.
Han må gå nå.
She hath to finish her homework.
Hun må fullføre leksene sine.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where obligation or necessity is expressed.
Примітка: This usage is less common and more context-specific, often found in poetic or formal speech.
Синоніми Hath
has
Has is used to show possession or ownership. It is the third person singular form of the verb 'have.'
приклад: He has a car.
Примітка: Has is the modern equivalent of 'hath' and is more commonly used in contemporary English.
possesses
Possesses means to have or own something. It is a more formal way to express ownership.
приклад: She possesses great talent.
Примітка: Possesses is a more formal synonym for 'hath' and is used in a more literary or formal context.
holds
Holds can mean to have or possess something, often in a legal or official sense.
приклад: The company holds a patent for the invention.
Примітка: Holds is a versatile synonym for 'hath' and can be used in various contexts to indicate possession or ownership.
Вирази і поширені фрази Hath
Hath no fury like a woman scorned
This phrase means that a woman's anger or vengeance can be particularly intense when she feels betrayed or wronged.
приклад: She discovered his betrayal and now hath no fury like a woman scorned.
Примітка: The archaic 'hath' is used here for poetic or dramatic effect to convey a sense of intensity and old-fashioned language.
What hath God wrought
This phrase is used to express wonder or amazement at something remarkable or unexpected.
приклад: Upon witnessing the incredible technological advancement, he exclaimed, 'What hath God wrought!'
Примітка: The use of 'hath' here adds a sense of grandeur and solemnity to the statement.
Hath a heart of gold
To say someone 'hath a heart of gold' means that they are kind, generous, and compassionate.
приклад: She may seem tough on the outside, but she truly hath a heart of gold.
Примітка: The use of 'hath' adds a poetic and timeless quality to the description of the person's character.
Hath seen better days
This phrase is used to describe something that was once impressive or prosperous but has deteriorated over time.
приклад: The old mansion hath seen better days, now in a state of disrepair.
Примітка: The use of 'hath' gives a sense of antiquity and nostalgia to the description.
Hath the last laugh
To 'hath the last laugh' means to ultimately emerge victorious or successful after facing challenges or ridicule.
приклад: Despite the initial setbacks, he ultimately hath the last laugh by succeeding against all odds.
Примітка: The use of 'hath' adds a touch of literary flair to the expression of overcoming adversity.
Hath no place
This phrase means that something is not tolerated or accepted in a particular context or situation.
приклад: In a society built on equality, discrimination hath no place.
Примітка: The use of 'hath' lends a formal and authoritative tone to the statement.
Hath a way with words
To say someone 'hath a way with words' means they are exceptionally skilled at expressing themselves verbally.
приклад: The poet hath a way with words that captivates all who listen.
Примітка: The use of 'hath' adds a touch of elegance and sophistication to the description of the person's communication abilities.
Hath a chip on one's shoulder
To 'hath a chip on one's shoulder' means to be easily offended or inclined to be confrontational due to a perceived grievance or sense of inferiority.
приклад: He always seems ready to argue, as if he hath a chip on his shoulder.
Примітка: The use of 'hath' adds a slightly formal or old-fashioned tone to the expression of someone being defensive or aggressive.
Повсякденні (сленгові) вирази Hath
hath
A somewhat archaic form of 'have', used in older English literature and sometimes humorously or mockingly in modern speech.
приклад: She hath no idea what she's talking about.
Примітка: Refers specifically to the verb 'have' in a more formal or old-fashioned context.
hathaway
A play on the name of actress Anne Hathaway, used to refer to being a fan of hers.
приклад: He's a real Anne Hathaway fan, he watches all her movies.
Примітка: A creative and humorous wordplay based on a celebrity's name.
hatha
A style of yoga that emphasizes physical postures, breathing techniques, and relaxation.
приклад: I'm going to a hatha yoga class later today.
Примітка: Refers specifically to a type of yoga practice.
path
Refers to the direction or journey someone is taking in their life or career.
приклад: It seems like she's on a path to success with all her hard work.
Примітка: Used metaphorically to indicate a journey or course of action rather than the literal meaning of a route or track.
bath
Refers to a soaking or cleansing of the body in a tub filled with water.
приклад: I'm going to take a nice relaxing bath after work.
Примітка: While 'bath' has a literal meaning related to washing, this usage emphasizes relaxation and self-care.
hashtag
The symbol # followed by a word or phrase, used on social media to identify messages on a specific topic.
приклад: She always adds a hashtag to her Instagram posts.
Примітка: Originally derived from 'hash' and 'tag', this term has evolved to refer to a social media metadata tag.
wrath
Intense anger or punishment as a result of feeling wronged or offended.
приклад: Watch out for his wrath if you get on his bad side.
Примітка: While similar in sound to 'hath', 'wrath' refers specifically to anger or retribution.
Hath - Приклади
Hath not a Jew eyes?
Har ikke en jøde øyne?
She held the book in her hand.
Hun holdt boken i hånden.
He took a handful of nuts.
Han tok en håndfull nøtter.
Граматика Hath
Hath - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: hath
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
hath містить 1 складів: hath
Фонетична транскрипція: ˈhath
hath , ˈhath (Червоний склад наголошений)
Hath - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
hath: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.