Словник
Англійська - Норвезька
Learning
ˈlərnɪŋ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
læring, undervisning, kunnskap, innlæring
Значення Learning норвезькою (букмол)
læring
приклад:
Learning a new language can be challenging.
Å lære et nytt språk kan være utfordrende.
Her learning style is very effective.
Hennes læringsstil er veldig effektiv.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in educational settings, discussions about personal development, or in academic contexts.
Примітка: The word 'læring' refers to the process of acquiring knowledge or skills through experience, study, or teaching.
undervisning
приклад:
The learning in this course is very engaging.
Undervisningen i dette kurset er veldig engasjerende.
Effective learning requires good teaching.
Effektiv læring krever god undervisning.
Використання: formalКонтекст: Often used in academic contexts to refer to the teaching aspect of learning.
Примітка: 'Undervisning' specifically refers to the act of teaching or instruction, which is a critical part of the learning process.
kunnskap
приклад:
His learning has broadened his knowledge significantly.
Hans læring har utvidet kunnskapen hans betydelig.
Continuous learning is essential for personal growth.
Kontinuerlig læring er essensielt for personlig vekst.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about knowledge acquisition or personal development.
Примітка: 'Kunnskap' translates to 'knowledge' and is often used to describe what is gained through learning.
innlæring
приклад:
The learning of new concepts takes time.
Innlæringen av nye konsepter tar tid.
Her quick learning is impressive.
Hennes raske innlæring er imponerende.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in psychological or educational discussions, focusing on the process of learning.
Примітка: 'Innlæring' refers specifically to the process of acquiring new skills or knowledge, often used in educational psychology.
Синоніми Learning
studying
Studying involves acquiring knowledge through reading, research, and practice.
приклад: She spends hours studying for her exams.
Примітка: Studying is a specific activity focused on gaining knowledge through various methods, while learning is a broader term that encompasses the overall process of acquiring knowledge and skills.
education
Education refers to the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
приклад: Education is the key to success in life.
Примітка: Education is more formal and structured compared to learning, which can be informal and self-directed.
acquiring knowledge
Acquiring knowledge involves gaining information, facts, or skills through study, experience, or teaching.
приклад: Acquiring knowledge is a lifelong process that enriches the mind.
Примітка: Acquiring knowledge emphasizes the active process of obtaining information or skills, while learning is a broader term that includes understanding and applying acquired knowledge.
absorbing information
Absorbing information means taking in and understanding facts, ideas, or experiences.
приклад: Children are like sponges, absorbing information from their surroundings.
Примітка: Absorbing information focuses on the process of taking in knowledge, while learning encompasses the entire process of acquiring, understanding, and applying knowledge.
Вирази і поширені фрази Learning
Hit the books
To study hard or intensively.
приклад: I need to hit the books if I want to pass the exam tomorrow.
Примітка: This phrase emphasizes the action of studying rather than just acquiring knowledge.
Learn the ropes
To learn how to do a particular job or activity.
приклад: It will take some time to learn the ropes of this new job.
Примітка: It implies gaining practical knowledge and experience in a specific field.
Pick up
To learn or acquire something informally or casually.
приклад: He picked up Spanish quickly during his trip to Spain.
Примітка: It suggests learning something without a formal educational setting or structured approach.
Absorb like a sponge
To learn or understand something very quickly and easily.
приклад: Children can absorb new languages like a sponge.
Примітка: It highlights the ease and speed at which one can acquire knowledge or skills.
Learn the hard way
To learn from experience, often through making mistakes or facing difficulties.
приклад: She learned the hard way not to trust strangers online.
Примітка: It implies a more challenging or unpleasant learning process.
Trial and error
A method of learning by trying different methods until the right one is found.
приклад: Through trial and error, he finally figured out how to solve the puzzle.
Примітка: It involves a process of experimentation and learning from mistakes.
Повсякденні (сленгові) вирази Learning
Catch on
To understand or grasp something, especially after initially struggling or being confused.
приклад: She finally caught on to how the new software works.
Примітка: This term implies a sense of gradual understanding or realization, unlike the more general term 'learning'.
Get the hang of
To become accustomed to or proficient in something.
приклад: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Примітка: While 'learning' is a broader term, 'getting the hang of' focuses on getting accustomed to and mastering a specific skill or activity.
Wrap your head around
To understand or make sense of something that is complex or confusing.
приклад: I'm still trying to wrap my head around the concept of quantum physics.
Примітка: This slang term emphasizes the mental effort required to comprehend a difficult or intricate subject.
Pick it up in no time
To learn or acquire something rapidly or effortlessly.
приклад: She's so quick at languages; she'll pick up Spanish in no time.
Примітка: Contrasts with the idea that learning always takes time and effort, indicating a fast and seemingly easy acquisition.
Master the art of
To become highly skilled or proficient in a particular area or activity.
приклад: With practice, you can master the art of public speaking.
Примітка: Focuses on achieving a high level of proficiency or expertise, going beyond mere 'learning' to emphasize mastery.
Learning - Приклади
Learning a new language can be challenging, but also very rewarding.
Å lære et nytt språk kan være utfordrende, men også veldig givende.
She spent the afternoon studying and learning about ancient civilizations.
Hun tilbrakte ettermiddagen med å studere og lære om gamle sivilisasjoner.
Teaching is not just about imparting knowledge, but also about facilitating learning.
Undervisning handler ikke bare om å formidle kunnskap, men også om å legge til rette for læring.
Граматика Learning
Learning - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: learn
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): learned, learnt
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): learned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): learning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): learns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): learn
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): learn
Склади, Розділення та Наголос
learning містить 2 складів: learn • ing
Фонетична транскрипція: ˈlər-niŋ
learn ing , ˈlər niŋ (Червоний склад наголошений)
Learning - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
learning: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.