Словник
Англійська - Норвезька
Modern
ˈmɑdərn
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
moderne, nyskapende, aktuell, samtidig
Значення Modern норвезькою (букмол)
moderne
приклад:
The building has a modern design.
Bygningen har et moderne design.
She prefers modern art over classical art.
Hun foretrekker moderne kunst fremfor klassisk kunst.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe styles, designs, or concepts that are current or contemporary.
Примітка: The word 'moderne' can refer to trends in architecture, art, fashion, and technology.
nyskapende
приклад:
This is a modern approach to solving the problem.
Dette er en nyskapende tilnærming til å løse problemet.
The company is known for its modern solutions.
Selskapet er kjent for sine nyskapende løsninger.
Використання: formalКонтекст: Used in business, technology, and innovation discussions.
Примітка: 'Nyskapende' emphasizes innovation and creativity in methods or ideas.
aktuell
приклад:
The modern issues we face today are complex.
De aktuelle problemene vi står overfor i dag er komplekse.
He writes about modern politics.
Han skriver om aktuell politikk.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to current events or relevant topics.
Примітка: This meaning focuses more on the relevance of topics rather than style or design.
samtidig
приклад:
We live in a modern society where technology is everywhere.
Vi lever i et samtidige samfunn hvor teknologi er overalt.
Modern lifestyles often involve digital communication.
Samtidige livsstiler involverer ofte digital kommunikasjon.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe lifestyles or societal conditions.
Примітка: 'Samtidig' can imply a sense of being in the present time, focusing on current societal norms.
Синоніми Modern
Contemporary
Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
приклад: Contemporary art often challenges traditional norms.
Примітка: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.
Current
Current means existing or happening at the present time.
приклад: The current situation calls for immediate action.
Примітка: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.
Вирази і поширені фрази Modern
Keep up with the times
This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
приклад: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Примітка: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.
Cutting-edge
This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
приклад: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Примітка: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.
Ahead of one's time
This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
приклад: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Примітка: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.
State-of-the-art
This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
приклад: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Примітка: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.
Up-to-date
This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
приклад: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Примітка: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.
In vogue
This phrase means something that is currently fashionable or popular.
приклад: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Примітка: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.
Futuristic
This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
приклад: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Примітка: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.
Повсякденні (сленгові) вирази Modern
On point
If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
приклад: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Примітка: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.
Lit
When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
приклад: The party last night was so lit! I had a great time.
Примітка: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.
Sick
In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
приклад: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Примітка: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.
Dope
'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
приклад: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Примітка: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.
Fire
When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
приклад: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Примітка: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.
Gnarly
In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
приклад: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Примітка: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.
Boss
When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
приклад: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Примітка: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.
Modern - Приклади
The museum features a collection of modern art.
Museet har en samling av moderne kunst.
The company is known for its innovative and modern approach.
Selskapet er kjent for sin innovative og moderne tilnærming.
The website has a fresh and modern design.
Nettstedet har et friskt og moderne design.
Граматика Modern
Modern - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: modern
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): moderner
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): modernest
Прикметник (Adjective): modern
Іменник, множина (Noun, plural): moderns
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): modern
Склади, Розділення та Наголос
modern містить 2 складів: mod • ern
Фонетична транскрипція: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Червоний склад наголошений)
Modern - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
modern: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.