Словник
Англійська - Норвезька

Morning

ˈmɔrnɪŋ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

morgen, morgentime, morgenstemning

Значення Morning норвезькою (букмол)

morgen

приклад:
I wake up early in the morning.
Jeg våkner tidlig om morgenen.
Good morning! How are you?
God morgen! Hvordan har du det?
Використання: informalКонтекст: Used to refer to the early part of the day, typically from sunrise until noon.
Примітка: The word 'morgen' is commonly used in greetings and discussions about daily routines.

morgentime

приклад:
I have a meeting scheduled for the morning.
Jeg har et møte planlagt for morgentimen.
The morning hours are the best for studying.
Morgentimene er de beste for å studere.
Використання: formalКонтекст: Refers specifically to the hours in the morning, often used in scheduling or planning contexts.
Примітка: This term is more specific and may be used in professional or academic settings.

morgenstemning

приклад:
The morning atmosphere is so peaceful.
Morgenstemningen er så fredelig.
I love the morning ambiance when the sun rises.
Jeg elsker morgenstemningen når solen stiger opp.
Використання: informalКонтекст: Describes the mood or feeling during the morning time.
Примітка: This term is often used in poetic or descriptive contexts to convey a sense of tranquility or beauty.

Синоніми Morning

dawn

Dawn refers to the time of day when light first appears in the sky, before sunrise.
приклад: The birds start chirping at dawn.
Примітка: Dawn specifically refers to the early light of the morning before the sun rises.

sunup

Sunup is the time at which the sun rises in the morning.
приклад: We have to wake up at sunup to catch the first bus.
Примітка: Sunup is a more informal term for sunrise, specifically focusing on the appearance of the sun.

forenoon

Forenoon refers to the period of time between early morning and noon.
приклад: Let's meet for coffee in the forenoon.
Примітка: Forenoon is a more formal or old-fashioned term for the morning hours before noon.

AM

AM stands for ante meridiem, which is Latin for 'before noon'.
приклад: The meeting is scheduled for 10 AM.
Примітка: AM is a more technical or formal way of referring to the morning hours before noon.

Вирази і поширені фрази Morning

Bright and early

This phrase means very early in the morning, often implying enthusiasm or promptness.
приклад: I'll meet you at the gym bright and early tomorrow morning.
Примітка: This phrase emphasizes the early timing in a positive way, unlike just using 'morning.'

Crack of dawn

This phrase refers to the earliest part of the morning, just as the first light appears.
приклад: We have to leave at the crack of dawn to catch the first train.
Примітка: It vividly describes the earliest time in the morning, different from a general reference to 'morning.'

Rise and shine

This phrase is used as a cheerful way to tell someone to wake up and start the day.
приклад: Come on, sleepyhead, it's time to rise and shine!
Примітка: It is a lively and encouraging way to refer to the morning, distinct from a simple mention of 'morning.'

Bright-eyed and bushy-tailed

This phrase means to be alert, awake, and full of energy in the morning.
приклад: Despite the early hour, she arrived at work bright-eyed and bushy-tailed.
Примітка: It conveys a specific state of being in the morning, unlike a neutral mention of 'morning.'

Early bird catches the worm

This phrase means that success comes to those who start their day early or arrive first.
приклад: I always get to work before anyone else; you know what they say, the early bird catches the worm.
Примітка: It provides a proverbial wisdom about the benefits of being early, not just a time reference like 'morning.'

Morning person

This phrase describes someone who naturally feels more awake and alert in the morning.
приклад: She's a real morning person; she's always so chipper and full of energy when she wakes up.
Примітка: It describes a personal trait or preference for mornings, not just the time of day itself.

Повсякденні (сленгові) вирази Morning

Morn

Shortened form of 'morning', commonly used informally and in casual conversations.
приклад: I'll see you bright and early tomorrow morn.
Примітка: Informal, casual, and more relaxed than using the full word 'morning'.

Cockcrow

The crowing of a rooster at dawn, signaling the start of the day.
приклад: The cockcrow woke me up today.
Примітка: Specifically refers to the sound made by a rooster to announce the morning.

Aurora

The dawn or rise of day; morning light.
приклад: The aurora painted the sky in beautiful colors this morning.
Примітка: Elegant and poetic term used to describe the early light of dawn.

Sunrise

The time when the sun first appears above the horizon in the morning.
приклад: We watched the sunrise together yesterday morning.
Примітка: Directly refers to the specific moment when the sun becomes visible in the sky.

Morning - Приклади

I love to go for a run in the morning.
Jeg elsker å løpe om morgenen.
She wakes up early every morning.
Hun våkner tidlig hver morgen.
We had a delicious breakfast this morning.
Vi hadde en deilig frokost i morges.

Граматика Morning

Morning - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: morning
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): mornings, morning
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): morning
Склади, Розділення та Наголос
morning містить 2 складів: morn • ing
Фонетична транскрипція: ˈmȯr-niŋ
morn ing , ˈmȯr niŋ (Червоний склад наголошений)

Morning - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
morning: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.