Словник
Англійська - Норвезька

Soon

sun
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

snart, om kort tid, snart, snart, snart, snart, i nær fremtid

Значення Soon норвезькою (букмол)

snart

приклад:
I will call you soon.
Jeg vil ringe deg snart.
The train will arrive soon.
Toget vil ankomme snart.
Використання: informalКонтекст: Used when indicating that something will happen in the near future.
Примітка: Commonly used in everyday conversation to express that something is expected to occur shortly.

om kort tid

приклад:
We will start the meeting shortly.
Vi vil starte møtet om kort tid.
The results will be available shortly.
Resultatene vil være tilgjengelige om kort tid.
Використання: formalКонтекст: Often used in professional or formal settings to indicate a brief waiting period.
Примітка: This phrase is more formal and may be found in written communication or official announcements.

snart, snart, snart

приклад:
Sooner or later, you will understand.
Snart eller senere, vil du forstå.
He will arrive soon enough.
Han vil komme snart nok.
Використання: informalКонтекст: Used to convey that something will definitely happen, just not immediately.
Примітка: This usage emphasizes certainty over timing, often used in casual conversations.

snart, i nær fremtid

приклад:
I hope to visit you soon in the near future.
Jeg håper å besøke deg snart, i nær fremtid.
Changes will be implemented soon in the near future.
Endringer vil bli implementert snart, i nær fremtid.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing plans or expectations that are anticipated to happen soon.
Примітка: This phrase is often used in more detailed discussions about future events.

Синоніми Soon

in a little while

In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
приклад: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Примітка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.

Вирази і поширені фрази Soon

In the near future

This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
приклад: We will discuss this matter further in the near future.
Примітка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'

Any minute now

This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
приклад: The bus should arrive any minute now.
Примітка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'

Before long

This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
приклад: Before long, you will realize the importance of this decision.
Примітка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'

Shortly

This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
приклад: We will be departing shortly.
Примітка: It is more formal and precise than 'soon.'

In a bit

This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
приклад: I'll join you for lunch in a bit.
Примітка: It is more casual and informal than 'soon.'

In the not-too-distant future

This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
приклад: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Примітка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'

At any moment

This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
приклад: The storm could strike at any moment.
Примітка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'

Повсякденні (сленгові) вирази Soon

Any moment now

Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
приклад: She'll be here any moment now, so get ready.
Примітка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.

In a jiffy

Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
приклад: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Примітка: Focuses on the speed or brevity of the action.

Before you know it

Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
приклад: The weekend will be here before you know it.
Примітка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.

In a flash

Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
приклад: The car disappeared in a flash around the corner.
Примітка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.

In the blink of an eye

Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
приклад: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Примітка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.

In no time

Means something will happen very quickly or sooner than expected.
приклад: I'll have that report done in no time, don't worry.
Примітка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.

Soon - Приклади

Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Snart vil solen gå ned, og det vil bli mørkt ute.
I will be back soon.
Jeg kommer tilbake snart.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Vi må dra snart hvis vi vil rekke toget.

Граматика Soon

Soon - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: soon
Кон’югації
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): sooner
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): soonest
Прислівник (Adverb): soon
Склади, Розділення та Наголос
soon містить 1 складів: soon
Фонетична транскрипція: ˈsün
soon , ˈsün (Червоний склад наголошений)

Soon - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.