Словник
Англійська - Норвезька
Story
ˈstɔri
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
historie, fortelling, beretning, historie (som i historie om noe), etasje
Значення Story норвезькою (букмол)
historie
приклад:
I love reading a good story.
Jeg elsker å lese en god historie.
Can you tell me a story about your childhood?
Kan du fortelle meg en historie om barndommen din?
Використання: informalКонтекст: Used when discussing narratives, literature, or personal anecdotes.
Примітка: The word 'historie' can refer to both fictional and non-fictional narratives.
fortelling
приклад:
She shared a beautiful story with us.
Hun delte en vakker fortelling med oss.
The story of the two friends was heartwarming.
Fortellingen om de to vennene var hjertevarm.
Використання: informalКонтекст: Often used in storytelling contexts, such as in schools or among friends.
Примітка: 'Fortelling' is often used for oral narratives and is more common in spoken language.
beretning
приклад:
The report included a detailed story of the events.
Rapporten inkluderte en detaljert beretning om hendelsene.
He wrote a story about the expedition.
Han skrev en beretning om ekspedisjonen.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or professional settings, often referring to factual accounts.
Примітка: 'Beretning' is more formal and is used in contexts where accuracy and detail are emphasized.
historie (som i historie om noe)
приклад:
What’s the story behind this painting?
Hva er historien bak dette maleriet?
He has an interesting story to tell about his travels.
Han har en interessant historie å fortelle om sine reiser.
Використання: informalКонтекст: Used when asking for background information or context about an event or object.
Примітка: This meaning emphasizes the background or context rather than a narrative structure.
etasje
приклад:
The restaurant is on the top story of the building.
Restauranten ligger i den øverste etasje av bygningen.
He lives on the second story.
Han bor i andre etasje.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in architectural or real estate contexts to refer to levels of a building.
Примітка: 'Etasje' is specifically used when discussing the physical levels of buildings.
Синоніми Story
tale
A tale is a narrative that may be true or fictional, often involving characters and events.
приклад: She told a fascinating tale about her adventures in the jungle.
Примітка: Tale is often used in a more informal or literary context compared to 'story'.
narrative
A narrative is a story or account of events, experiences, or the like, whether true or fictitious.
приклад: The book provides a gripping narrative of the protagonist's journey.
Примітка: Narrative tends to emphasize the structure and development of a story.
account
An account is a detailed description or report of an event or situation.
приклад: He gave a detailed account of what happened at the meeting.
Примітка: Account often implies a factual or objective retelling of events.
fable
A fable is a short story, typically with animals as characters, conveying a moral lesson.
приклад: The story of 'The Tortoise and the Hare' is a famous fable with a moral lesson.
Примітка: Fable specifically refers to a story with a moral or lesson embedded within it.
legend
A legend is a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated.
приклад: The legend of King Arthur has been passed down through generations.
Примітка: Legend often involves mythical or heroic figures and is associated with folklore and tradition.
Вирази і поширені фрази Story
Once upon a time
This phrase is commonly used to begin fairy tales or stories set in the past.
приклад: Once upon a time, there was a young princess who lived in a faraway kingdom.
Примітка: It is a traditional way to introduce a story and is not directly related to the word 'story.'
A tall tale
Refers to a story that is greatly exaggerated or unbelievable.
приклад: He spun a tall tale about how he caught a fish as big as a boat.
Примітка: It emphasizes the exaggeration or incredibility of the story rather than the actual narrative itself.
Twist in the tale
Describes an unexpected or surprising development in a story.
приклад: The movie had a massive twist in the tale that left everyone shocked.
Примітка: It focuses on a specific surprising element within the story rather than the story as a whole.
Bedtime story
A story told to a child before they go to sleep.
приклад: She read her daughter a bedtime story before tucking her into bed.
Примітка: It specifically refers to a story told before bedtime to help someone relax or fall asleep.
Old wives' tale
A traditional belief or superstition that is often untrue or based on superstition.
приклад: Don't believe that old wives' tale about eating carrots improving your eyesight.
Примітка: While a 'tale' is a story, an 'old wives' tale' refers to a specific type of folklore or superstition.
Story of my life
Used humorously to express that a situation or experience is typical or expected for someone.
приклад: I missed the bus again today, story of my life!
Примітка: It is an idiomatic expression and not directly related to narrating a story.
Sob story
A sad or pitiful story, often exaggerated or used to gain sympathy.
приклад: He tried to guilt-trip me with his sob story about losing his job.
Примітка: It refers to a particular type of emotionally manipulative story rather than a neutral narrative.
Повсякденні (сленгові) вирази Story
Plot twist
A sudden and unexpected change or development in a story that alters the overall direction or outcome.
приклад: The movie had a huge plot twist that completely shocked the audience.
Примітка: While 'plot twist' still relates to the structure of a story, it is more specific and emphasizes a surprising revelation or turn of events.
Make up
To invent or fabricate a story, often with the intention of deceiving others.
приклад: She told me a make-up story about why she was late, but I knew the truth.
Примітка: This term refers to creating a story that is not true, contrasting with 'story' which can be a true account.
The whole nine yards
To give all the details or the full story about something.
приклад: He told me the whole nine yards about his trip to Europe, from start to finish.
Примітка: While 'the whole nine yards' can pertain to a story, it focuses more on providing complete information rather than just a narrative.
Drama
Exaggerated or sensational aspects of a story or situation that may involve conflicts, emotions, or excitement.
приклад: I can't believe all the drama that unfolded in that story; it's like a soap opera!
Примітка: This term often implies that the story is filled with exaggerated emotions or actions, distinguishing it from a straightforward narrative.
Scandal
A story or event that involves shocking or immoral behavior, often with consequences or public attention.
приклад: The scandal in the story rocked the community and made front-page news.
Примітка: Unlike a regular story, a 'scandal' involves controversy or immorality, sparking public interest or outrage.
Urban legend
A modern folklore story that is commonly believed but lacks evidence to prove its authenticity.
приклад: That spooky story is just an urban legend, passed down from generation to generation.
Примітка: This term specifically refers to a type of story—often of mysterious or supernatural nature—that is widely circulated as true but unverified.
411
Information or details about a particular situation or story.
приклад: Give me the 411 on what happened last night; I heard there's a story behind it.
Примітка: Rather than focusing solely on storytelling, '411' emphasizes the exchange of information or gossip related to a story.
Story - Приклади
The story he told was so captivating.
Historien han fortalte var så fengslende.
She loves to read stories before going to bed.
Hun elsker å lese historier før hun legger seg.
He always has an interesting story to tell.
Han har alltid en interessant historie å fortelle.
Граматика Story
Story - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: story
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): stories
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): story
Склади, Розділення та Наголос
story містить 2 складів: sto • ry
Фонетична транскрипція: ˈstȯr-ē
sto ry , ˈstȯr ē (Червоний склад наголошений)
Story - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
story: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.