Словник
Англійська - Норвезька

Union

ˈjunjən
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

forening, union, sammenslutning, forening (som i et ekteskap)

Значення Union норвезькою (букмол)

forening

приклад:
The union of workers is negotiating for better wages.
Arbeiderforeningen forhandler om bedre lønn.
She joined a union to protect her rights at work.
Hun meldte seg inn i en forening for å beskytte sine rettigheter på jobben.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to labor organizations and worker rights.
Примітка: In Norway, unions play a significant role in labor relations, often representing various professions.

union

приклад:
The European Union has many member states.
Den europeiske union har mange medlemsland.
The union of countries promotes peace and cooperation.
Unionen av land fremmer fred og samarbeid.
Використання: formalКонтекст: Used in political and international contexts.
Примітка: Refers to political unions or alliances between countries, such as the EU.

sammenslutning

приклад:
The union of different cultures creates a vibrant community.
Sammenslutningen av forskjellige kulturer skaper et levende samfunn.
This union of ideas led to innovative solutions.
Denne sammenslutningen av ideer førte til innovative løsninger.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where different elements come together.
Примітка: Can refer to any combination or joining of different entities, not limited to labor or political contexts.

forening (som i et ekteskap)

приклад:
Their union was celebrated with a grand ceremony.
Deres forening ble feiret med en storslått seremoni.
The couple's union symbolizes love and commitment.
Parets forening symboliserer kjærlighet og forpliktelse.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to marriage or partnerships.
Примітка: Often used in a more poetic or formal sense when referring to relationships.

Синоніми Union

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or common interest.
приклад: The association of workers negotiated for better working conditions.
Примітка: An association typically implies a group of individuals or entities coming together voluntarily for a specific purpose.

alliance

An alliance is a formal agreement or union between groups, individuals, or countries for mutual benefit.
приклад: The alliance between the two countries strengthened their military capabilities.
Примітка: An alliance often implies a formal agreement or pact between parties for a specific purpose or goal.

coalition

A coalition is a temporary alliance or union between different groups or factions to achieve a common goal.
приклад: The coalition of political parties formed a majority in the parliament.
Примітка: A coalition usually involves diverse groups coming together temporarily for a specific purpose or objective.

federation

A federation is a political entity characterized by a central governing body and constituent units that retain a degree of autonomy.
приклад: The federation of states worked together to create a uniform policy.
Примітка: A federation specifically refers to a political organization where individual units retain some degree of sovereignty while agreeing to work together under a central authority.

Вирази і поширені фрази Union

Labor union

A labor union is an organization that represents workers in collective bargaining with employers to secure better wages, hours, and working conditions.
приклад: The labor union negotiated for better working conditions.
Примітка: The focus is specifically on representing workers' interests in negotiations, unlike the broader concept of 'union.'

Trade union

A trade union is an organization of workers in a particular industry or trade, formed to protect and further their rights and interests.
приклад: The trade union called for a strike to protest against layoffs.
Примітка: It refers to a specific type of union focused on a particular industry or trade.

Union dues

Union dues are regular payments made by members of a union to support its activities and services.
приклад: Members must pay their union dues on time to remain in good standing.
Примітка: This term refers to the financial contributions made by members to the union.

Marriage union

A marriage union refers to the relationship between two people who are legally married.
приклад: Their marriage union was based on mutual respect and love.
Примітка: It specifically denotes the legal and emotional bond between spouses.

Unionize

To unionize means to form or join a labor union to collectively bargain for better working conditions.
приклад: Workers are planning to unionize to address workplace issues.
Примітка: It focuses on the action of forming or joining a union.

Union jack

The Union Jack is the national flag of the United Kingdom.
приклад: The ship proudly flew the Union Jack flag.
Примітка: It specifically refers to the national flag, not the concept of union in general.

Union shop

A union shop is a workplace where all employees must either join the union or pay union dues after a specific time.
приклад: The company operates as a union shop, requiring all employees to join the union after a certain period.
Примітка: It refers to a workplace policy rather than the broader concept of union.

Повсякденні (сленгові) вирази Union

Union Buster

A person or entity hired to disrupt or prevent union organizing efforts.
приклад: The company hired a union buster to prevent workers from organizing.
Примітка: Distinct from labor unions, 'union busters' are employed to thwart unionization.

Union Card

A membership card issued by a labor union to its members.
приклад: He proudly displayed his union card to gain access to the exclusive event.
Примітка: Refers to a physical card indicating membership rather than the abstract concept of a union itself.

Union Bug

A small logo or emblem signifying that a product or service was produced by workers who are part of a union.
приклад: Make sure to include the union bug on the campaign materials for authenticity.
Примітка: Not directly about the union as an organization, but rather a specific marking on products or materials.

Union Thug

A derogatory term used to describe labor union members who are perceived as aggressive or intimidating.
приклад: The media portrayed the striking workers as union thugs causing chaos.
Примітка: Carries a negative connotation compared to the neutral term 'union'.

Unionization

The process of organizing workers into a labor union to collectively negotiate with employers.
приклад: The successful unionization of the workforce led to improved benefits for employees.
Примітка: Similar in concept to 'unionize', but emphasizes the ongoing process of forming or joining unions.

Union - Приклади

Union membership has been declining in recent years.
Fagforeningsmedlemskap har vært synkende de siste årene.
The merger will result in the union of two major companies.
Sammenslåingen vil resultere i sammenslutningen av to store selskaper.
The European Union was formed to promote economic and political cooperation among member countries.
Den europeiske union ble dannet for å fremme økonomisk og politisk samarbeid blant medlemslandene.

Граматика Union

Union - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: union
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): unions, union
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): union
Склади, Розділення та Наголос
union містить 1 складів: union
Фонетична транскрипція: ˈyün-yən
union , ˈyün yən (Червоний склад наголошений)

Union - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
union: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.