Словник
Англійська - Нідерландська
Film
fɪlm
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
film (de film), film (de film), film (de film), film (de film)
Значення Film нідерландською
film (de film)
приклад:
I watched a great film last night.
Ik heb gisteravond een geweldige film gekeken.
The film won several awards.
De film won verschillende prijzen.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to motion pictures or movies, both in casual conversation and formal discussions about cinema.
Примітка: In Dutch, 'film' is a feminine noun (de film) and it typically refers to any kind of movie.
film (de film)
приклад:
Please take off the protective film before using it.
Verwijder alstublieft de beschermende film voordat u het gebruikt.
The camera lens has a protective film on it.
De camer lens heeft een beschermende film erop.
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to a thin layer of material, often used in technical or practical contexts, such as photography or packaging.
Примітка: In this context, 'film' can refer to a protective layer or coating, such as plastic film.
film (de film)
приклад:
The film on the surface indicates it is spoiled.
De film op het oppervlak geeft aan dat het bedorven is.
There is a film of dust on the table.
Er ligt een film van stof op de tafel.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a thin layer or coating of substances, usually in a descriptive context.
Примітка: Here, 'film' refers to a layer of something, like dust or grease.
film (de film)
приклад:
She decided to film the event.
Ze besloot het evenement te filmen.
We need to film the whole process for documentation.
We moeten het hele proces filmen voor documentatie.
Використання: informalКонтекст: Referring to the act of recording or capturing video, commonly used in media and content creation.
Примітка: In this context, 'film' refers to the action of recording on a camera, not limited to traditional film.
Синоніми Film
movie
A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
приклад: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Примітка: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.
motion picture
A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
приклад: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Примітка: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.
cinema
Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
приклад: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Примітка: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.
flick
Flick is a casual or slang term for a film or movie.
приклад: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Примітка: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.
Вирази і поширені фрази Film
on the cutting room floor
This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
приклад: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Примітка: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.
the silver screen
This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
приклад: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Примітка: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.
in the can
This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
приклад: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Примітка: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.
reel in
To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
приклад: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Примітка: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.
hit the big screen
This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
приклад: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Примітка: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.
box office hit
A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
приклад: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Примітка: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.
behind the scenes
This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
приклад: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Примітка: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.
screen time
'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
приклад: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Примітка: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.
roll credits
To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
приклад: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Примітка: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.
Повсякденні (сленгові) вирази Film
flicks
Refers to multiple films or movies.
приклад: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Примітка: Informal plural form of 'flick.'
blockbuster
Used to describe a highly successful and popular movie.
приклад: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Примітка: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.
flop
Refers to a movie that is a commercial failure.
приклад: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Примітка: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.
cinematic
Relating to or characteristic of motion pictures.
приклад: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Примітка: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.
sequel
A film that continues the story of a previous movie.
приклад: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Примітка: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.
showbiz
The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
приклад: She's been in showbiz for over a decade now.
Примітка: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.
Film - Приклади
The film was a huge success at the box office.
De film was een groot succes aan de kassa.
I love watching old black and white films.
Ik hou ervan om oude zwart-wit films te kijken.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.
De regisseur staat bekend om zijn innovatieve benadering van filmmaken.
Граматика Film
Film - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: film
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): films, film
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): film
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): filmed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): filming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): films
Дієслово, базова форма (Verb, base form): film
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): film
Склади, Розділення та Наголос
film містить 1 складів: film
Фонетична транскрипція: ˈfilm
film , ˈfilm (Червоний склад наголошений)
Film - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
film: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.