Словник
Англійська - Нідерландська
Happen
ˈhæpən
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
gebeuren, voorvallen, overkomen, voorvallen, gebeuren
Значення Happen нідерландською
gebeuren
приклад:
What will happen next?
Wat gaat er nu gebeuren?
I don’t know what happened at the party.
Ik weet niet wat er op het feest is gebeurd.
Використання: informalКонтекст: General situations where events or occurrences are discussed.
Примітка: Used to describe an event or occurrence. It's a common word in everyday conversations.
voorvallen
приклад:
Something strange happened last night.
Er is gisteravond iets vreemds voorgevallen.
Accidents can happen when you least expect them.
Ongevallen kunnen voorvallen als je het het minst verwacht.
Використання: formal/informalКонтекст: Situations discussing incidents or unexpected events.
Примітка: More formal than 'gebeuren', often used in written contexts.
overkomen
приклад:
What has come over you?
Wat is er met je overkomen?
I can’t believe this is happening to me.
Ik kan niet geloven dat dit mij overkomt.
Використання: informalКонтекст: Situations referring to personal experiences or feelings.
Примітка: Often implies an emotional or personal impact, suggesting a sense of something happening to someone.
voorvallen
приклад:
An unexpected event happened during the meeting.
Er heeft zich een onverwacht voorval voorgedaan tijdens de vergadering.
Many things can happen in a week.
Er kan veel voorvallen in een week.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal discussions, such as reports or news.
Примітка: Similar to 'gebeuren' but often implies something significant or serious.
gebeuren
приклад:
Can you tell me what happened?
Kun je me vertellen wat er is gebeurd?
A miracle can happen.
Een wonder kan gebeuren.
Використання: informalКонтекст: Casual conversations about events or occurrences.
Примітка: Very commonly used in spoken Dutch; equivalent to 'to happen' in English.
Синоніми Happen
occur
To take place, happen, or be found; often used in more formal contexts.
приклад: The accident occurred at the intersection.
Примітка: Similar to 'happen,' but slightly more formal in tone.
transpire
To become known or be revealed; often used in a more specific or secretive context.
приклад: It transpired that they had known each other for years.
Примітка: Implies a sense of information being revealed or coming to light.
unfold
To develop or reveal gradually; often used when describing a process or sequence of events.
приклад: The events of the evening began to unfold in a surprising manner.
Примітка: Focuses on the gradual progression or revelation of events.
Вирази і поширені фрази Happen
it's just a coincidence
This phrase is used to explain that two or more events occurring simultaneously are random and not planned.
приклад: I ran into my old friend at the grocery store. It's just a coincidence that we both happened to be there at the same time.
Примітка: This phrase implies that the events happening together are not necessarily related or meaningful, unlike the word 'happen' which simply means to occur.
come to pass
This phrase means that something predicted or expected has happened or become true.
приклад: The prediction that the storm would hit the coast came to pass, causing widespread damage.
Примітка: While 'happen' generally refers to any event occurring, 'come to pass' specifically refers to the fulfillment of a prediction or expectation.
by chance
This phrase indicates that something occurred without being planned or expected.
приклад: I found this rare book in a thrift store by chance.
Примітка: It emphasizes the element of luck or randomness in an event, in contrast to the neutral tone of the word 'happen'.
take place
This phrase means that an event or activity is scheduled or set to occur at a specific time or location.
приклад: The meeting will take place in the conference room at 2 p.m.
Примітка: While 'happen' is a general term for any event occurring, 'take place' is more specific, indicating a planned or scheduled event.
go down
This phrase is informal and means to take place or happen, especially when referring to an event or situation that is notable or interesting.
приклад: Did you hear what went down at the party last night?
Примітка: It is slang and informal compared to the neutral term 'happen'.
fall into place
This phrase means that things become organized or arranged in a satisfactory way, usually after a period of uncertainty or difficulty.
приклад: After weeks of confusion, everything finally fell into place and we were able to complete the project.
Примітка: It conveys the idea of things coming together harmoniously, in contrast to the more neutral term 'happen'.
go on
This phrase means to happen or occur, especially when referring to ongoing events or activities.
приклад: What's going on in the next room? I hear a lot of noise.
Примітка: It is more informal and dynamic compared to the word 'happen'.
Повсякденні (сленгові) вирази Happen
hit
To ask about what has happened or transpired.
приклад: I missed the meeting. What hit?
Примітка:
went down
To recount or discuss events that took place, usually emphasizing their significance or impact.
приклад: I can't believe what went down at the game yesterday.
Примітка:
pop off
To anticipate or describe a lively or exciting event about to happen.
приклад: Things are about to pop off in the next episode of the show.
Примітка: Implies a sense of excitement or energy surrounding the upcoming event.
Happen - Приклади
Igen sok esemény történt az elmúlt hónapban.
Er hebben veel evenementen plaatsgevonden in de afgelopen maand.
Az események gyorsan zajlottak egymás után.
De evenementen gebeurden snel achter elkaar.
Sajnos előfordul, hogy a tervezett események elmaradnak.
Helaas komt het voor dat de geplande evenementen niet doorgaan.
Граматика Happen
Happen - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: happen
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): happened
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): happening
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): happens
Дієслово, базова форма (Verb, base form): happen
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): happen
Склади, Розділення та Наголос
happen містить 2 складів: hap • pen
Фонетична транскрипція: ˈha-pən
hap pen , ˈha pən (Червоний склад наголошений)
Happen - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
happen: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.