Словник
Англійська - Нідерландська
Not
nɑt
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
niet, geen, niet meer, nooit, niet eens
Значення Not нідерландською
niet
приклад:
I am not going to the party.
Ik ga niet naar het feest.
She does not like chocolate.
Zij houdt niet van chocolade.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in everyday conversations to negate verbs or adjectives.
Примітка: This is the most common translation for 'not'. It is used to negate statements and is essential for forming negative sentences in Dutch.
geen
приклад:
I have no money.
Ik heb geen geld.
There is not a single cookie left.
Er is geen enkele koekje meer over.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate the absence of something or to negate nouns.
Примітка: 'Geen' is often used when you want to say 'not a' or 'no'. It is important to note that 'geen' is used with uncountable or plural nouns.
niet meer
приклад:
I do not want to continue anymore.
Ik wil niet meer doorgaan.
He is not coming anymore.
Hij komt niet meer.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate that something is no longer happening or true.
Примітка: This phrase is helpful for expressing that a previous action or state has ceased.
nooit
приклад:
I have never seen that movie.
Ik heb die film nooit gezien.
She never eats meat.
Zij eet nooit vlees.
Використання: informalКонтекст: Used to express negation in terms of time, indicating something has not happened at any time.
Примітка: 'Nooit' is important for expressing absolute negation over time. It emphasizes that an action has not occurred in the past, present, or future.
niet eens
приклад:
I can't even believe it.
Ik kan het niet eens geloven.
He didn't even try.
Hij heeft het niet eens geprobeerd.
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize that something is not true or not done, often with a tone of disbelief.
Примітка: This phrase adds emphasis to the negation, often used to express surprise or disappointment.
Синоніми Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
приклад: I have no money left.
Примітка: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
приклад: He voted nay on the proposal.
Примітка: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
приклад: The answer was in the negative.
Примітка: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
приклад: I will never give up.
Примітка: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Вирази і поширені фрази Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
приклад: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Примітка: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
приклад: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Примітка: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
приклад: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Примітка: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
приклад: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Примітка: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
приклад: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Примітка: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
приклад: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Примітка: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
приклад: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Примітка: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Повсякденні (сленгові) вирази Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
приклад: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Примітка: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
приклад: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Примітка: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
приклад: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Примітка: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
приклад: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Примітка: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
приклад: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Примітка: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
приклад: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Примітка: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Приклади
I am not hungry.
Ik heb geen honger.
She does not like coffee.
Zij houdt niet van koffie.
They are not coming to the party.
Zij komen niet naar het feest.
He did not finish his homework.
Hij heeft zijn huiswerk niet afgemaakt.
Граматика Not
Not - Частка (Particle) / Прислівник (Adverb)
Лема: not
Кон’югації
Прислівник (Adverb): not
Склади, Розділення та Наголос
Not містить 1 складів: not
Фонетична транскрипція: ˈnät
not , ˈnät (Червоний склад наголошений)
Not - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Not: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.