Словник
Англійська - Нідерландська
Task
tæsk
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
taak, opdracht, klus, verplichting
Значення Task нідерландською
taak
приклад:
I have a lot of tasks to complete today.
Ik heb vandaag veel taken te voltooien.
This task is more challenging than I expected.
Deze taak is moeilijker dan ik had verwacht.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both professional and casual settings to refer to assignments or responsibilities.
Примітка: The word 'taak' is commonly used in work-related contexts as well as in everyday life.
opdracht
приклад:
The teacher gave us a task to complete for homework.
De leraar gaf ons een opdracht voor het huiswerk.
I need to finish my task before the deadline.
Ik moet mijn opdracht voor de deadline afmaken.
Використання: formalКонтекст: Often used in educational or professional environments where specific assignments are given.
Примітка: Though 'opdracht' can often be synonymous with 'taak', it typically implies a more structured or formal assignment.
klus
приклад:
I have a small task to fix the sink.
Ik heb een kleine klus om de gootsteen te repareren.
He is currently busy with a task in the garden.
Hij is momenteel bezig met een klus in de tuin.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual situations, especially when referring to physical jobs or chores.
Примітка: The word 'klus' is often associated with DIY tasks or household chores.
verplichting
приклад:
Completing this task is my obligation.
Het voltooien van deze taak is mijn verplichting.
He feels a strong task to help his community.
Hij voelt een sterke verplichting om zijn gemeenschap te helpen.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where there is a sense of duty or responsibility.
Примітка: This term emphasizes the moral or ethical aspect of a task, rather than just the practical side.
Синоніми Task
assignment
An assignment is a specific task or piece of work assigned to someone.
приклад: She completed the math assignment before the deadline.
Примітка: Assignment often implies a formal or specific task given by a teacher or employer.
project
A project is a planned piece of work that has a specific goal and usually involves multiple tasks.
приклад: The team worked together on a challenging project.
Примітка: A project is typically larger in scope and duration compared to a task.
job
A job refers to a specific piece of work or task that needs to be done.
приклад: His job for the day was to organize the files in the office.
Примітка: Job can also refer to one's occupation or employment in a broader sense.
duty
Duty refers to a moral or legal obligation to perform a task or responsibility.
приклад: It is your duty to ensure the safety of all participants.
Примітка: Duty often carries a sense of obligation or responsibility beyond a simple task.
Вирази і поширені фрази Task
Take on a task
To accept or agree to do a task or responsibility.
приклад: She decided to take on the task of organizing the event.
Примітка: The phrase 'take on a task' implies a voluntary acceptance of a responsibility.
Task at hand
The specific job or duty that needs immediate attention.
приклад: Let's focus on the task at hand and get it done.
Примітка: The phrase 'task at hand' emphasizes the current or immediate responsibility.
Set a task
To assign or establish a specific job or duty for someone to do.
приклад: The manager set a task for each team member to complete by the end of the day.
Примітка: The phrase 'set a task' involves assigning or delegating a responsibility to someone.
Task ahead
The upcoming job or duty that needs to be addressed or completed.
приклад: We need to prepare for the challenging task ahead.
Примітка: The phrase 'task ahead' refers to future responsibilities or challenges.
Task force
A group of individuals brought together to work on a specific project or problem.
приклад: The company formed a task force to address the issue of workplace diversity.
Примітка: The term 'task force' denotes a temporary group assembled for a particular purpose or mission.
Task-oriented
Focused on or driven by tasks and achieving specific goals.
приклад: She is very task-oriented and always completes her work efficiently.
Примітка: The term 'task-oriented' describes a person or approach that prioritizes tasks and objectives.
Taskmaster
A person who is very strict or demanding when assigning tasks or overseeing work.
приклад: The project manager was a strict taskmaster, ensuring that deadlines were met.
Примітка: A 'taskmaster' is someone who enforces tasks rigorously, often with a strict or authoritarian approach.
Повсякденні (сленгові) вирази Task
Tasked with
When someone is 'tasked with' something, it means they have been assigned or given a specific responsibility or duty to perform.
приклад: I have been tasked with organizing the event next week.
Примітка: This phrase emphasizes the assignment or delegation of a specific task to an individual.
To-do
A 'to-do' list is a list of tasks or activities that need to be completed, especially within a specific timeframe.
приклад: I have a long to-do list for today.
Примітка: A 'to-do' list specifically refers to a list of tasks to be completed, rather than the broader concept of task itself.
Chore
A 'chore' is a task or job that is unpleasant, tedious, or repetitive to do.
приклад: I consider cleaning the house a boring chore.
Примітка: While a chore is a type of task, it typically carries a negative connotation of being burdensome or unenjoyable.
Mission
In informal contexts, 'mission' is used to describe a challenging task or objective that needs to be accomplished.
приклад: Our mission is to complete the project by the end of the month.
Примітка: The term 'mission' often conveys a sense of importance, urgency, or difficulty associated with the task.
Gig
In slang, 'gig' can refer to a specific task, job, or engagement, especially in the context of freelance work or short-term projects.
приклад: I have a gig this weekend to design a website for a small business.
Примітка: The term 'gig' is often associated with temporary or freelance work, highlighting the flexibility and individual nature of the task.
Task - Приклади
The task is to finish the report by Friday.
De taak is om het rapport voor vrijdag af te maken.
I have a lot of tasks to do today.
Ik heb vandaag veel taken te doen.
His mission was to find the missing documents.
Zijn missie was om de vermiste documenten te vinden.
Граматика Task
Task - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: task
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): tasks
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): task
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): tasked
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): tasking
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): tasks
Дієслово, базова форма (Verb, base form): task
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): task
Склади, Розділення та Наголос
task містить 1 складів: task
Фонетична транскрипція: ˈtask
task , ˈtask (Червоний склад наголошений)
Task - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
task: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.