Словник
Англійська - Нідерландська

Thus

ðəs
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Dus, Zo, Daarom, Op die manier

Значення Thus нідерландською

Dus

приклад:
I didn't study, thus I failed the exam.
Ik heb niet gestudeerd, dus ben ik gezakt voor het examen.
He was late, thus we missed the beginning of the movie.
Hij was laat, dus hebben we het begin van de film gemist.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Примітка: Commonly used in everyday conversation as a way to connect thoughts logically.

Zo

приклад:
The project is due tomorrow, thus we need to finish it today.
Het project is morgen vervaldatum, zo moeten we het vandaag afmaken.
He was very tired, thus he went to bed early.
Hij was erg moe, zo ging hij vroeg naar bed.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Can be used in both spoken and written contexts, often to emphasize a method or manner.
Примітка: While 'zo' can mean 'like this' or 'in this way', it is also used similarly to 'thus' in some contexts.

Daarom

приклад:
It was raining; thus, the picnic was canceled.
Het regende; daarom werd de picknick afgelast.
She didn't like the movie, thus she left early.
Ze vond de film niet leuk, daarom ging ze vroeg weg.
Використання: FormalКонтекст: Often used in more formal writing, such as essays or reports, to draw a conclusion.
Примітка: This word emphasizes the reason behind an action, focusing on causality.

Op die manier

приклад:
He explained it clearly, thus everyone understood.
Hij legde het duidelijk uit, op die manier begreep iedereen het.
She organized the event well, thus it was a success.
Ze organiseerde het evenement goed, op die manier was het een succes.
Використання: InformalКонтекст: Used to describe a method or way of doing something, often in everyday conversation.
Примітка: This phrase is more descriptive and can be used to highlight a specific approach.

Синоніми Thus

Therefore

Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
приклад: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Примітка: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.

Hence

Hence is used to show a result or reason for something.
приклад: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Примітка: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.

Consequently

Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
приклад: He missed the train; consequently, he was late for work.
Примітка: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.

As a result

As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
приклад: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Примітка: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.

Вирази і поширені фрази Thus

Thus far

Means up to this point or until now.
приклад: We have completed half of the project thus far.
Примітка: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.

And thus

Indicates a consequence or result.
приклад: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Примітка: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.

Thus and so

Used to show a sequence of events or actions.
приклад: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Примітка: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.

Thus spoke

Introduces a statement or quotation.
приклад: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Примітка: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.

Thus saying

Signifies an action or statement accompanying departure.
приклад: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Примітка: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.

Thus it is

Affirms a given situation or reality.
приклад: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Примітка: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.

Thus far and no further

Indicates a boundary or restriction.
приклад: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Примітка: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.

Повсякденні (сленгові) вирази Thus

So

In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
приклад: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Примітка: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.

That's why

'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
приклад: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Примітка: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.

Thus - Приклади

Thus, we can conclude that the project was a success.
Dus kunnen we concluderen dat het project een succes was.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Ze studeerde niet voor het examen, dus faalde ze.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Hij had niet genoeg geld, dus kon hij de auto niet kopen.

Граматика Thus

Thus - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: thus
Кон’югації
Прислівник (Adverb): thus
Склади, Розділення та Наголос
Thus містить 1 складів: thus
Фонетична транскрипція: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Червоний склад наголошений)

Thus - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Thus: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.