Словник
Англійська - Польська

Discuss

dəˈskəs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

dyskutować, omawiać, rozmawiać o, poruszać temat

Значення Discuss польською

dyskutować

приклад:
Let's discuss the project details.
Porozmawiajmy o szczegółach projektu.
They discussed their plans for the weekend.
Omówili swoje plany na weekend.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal settings when talking about exchanging ideas or opinions on a subject.
Примітка: Commonly used in contexts involving conversations, meetings, or debates.

omawiać

приклад:
We need to discuss this issue further.
Musimy omówić tę sprawę dokładniej.
The teacher discussed the homework with the students.
Nauczyciel omówił zadanie domowe z uczniami.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in educational or professional settings where details or topics are reviewed.
Примітка: Similar to 'dyskutować', but often implies a more structured or thorough examination of a topic.

rozmawiać o

приклад:
They often discuss politics during lunch.
Często rozmawiają o polityce podczas lunchu.
Can we discuss your feedback on my presentation?
Czy możemy porozmawiać o twojej opinii na temat mojej prezentacji?
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation when casually talking about various topics.
Примітка: This phrase suggests a more relaxed conversation style, often with friends or acquaintances.

poruszać temat

приклад:
They decided to discuss the topic of climate change.
Postanowili poruszyć temat zmian klimatycznych.
She brought up the discussion about work-life balance.
Poruszyła temat równowagi między pracą a życiem prywatnym.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when initiating a conversation about a specific subject.
Примітка: Implying that the subject is being introduced or highlighted for conversation.

Синоніми Discuss

converse

To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
приклад: Let's converse about the latest developments in the industry.
Примітка: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.

Вирази і поширені фрази Discuss

Talk about

To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
приклад: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Примітка: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.

Go over

To review or discuss something in detail.
приклад: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Примітка: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.

Hash out

To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
приклад: Let's hash out the issues we have with the current process.
Примітка: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.

Talk over

To discuss or consider something thoroughly with others.
приклад: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Примітка: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.

Touch on

To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
приклад: The presentation will touch on key points related to market trends.
Примітка: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.

Debate

To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
приклад: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Примітка: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.

Converse about

To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
приклад: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Примітка: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'

Deliberate

To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
приклад: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Примітка: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.

Повсякденні (сленгові) вирази Discuss

Chew the fat

This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
приклад: Let's get together later and chew the fat about the project.
Примітка: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.

Shoot the breeze

To chat or talk casually, especially about trivial matters.
приклад: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Примітка: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.

Brainstorm

To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
приклад: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Примітка: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.

Pick someone's brain

To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
приклад: I need to pick his brain about the new software update.
Примітка: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.

Rap about

To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
приклад: Let's rap about the issues you're facing at work.
Примітка: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.

Jabber

To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
приклад: Stop jabbering and let's get down to business.
Примітка: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.

Mull over

To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
приклад: I need some time to mull over our options before making a decision.
Примітка: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.

Discuss - Приклади

Discussing politics with my friends is always interesting.
Dyskutowanie o polityce z moimi przyjaciółmi jest zawsze interesujące.
We need to discuss the budget for next year.
Musimy omówić budżet na następny rok.
The team will consult with experts before making a decision.
Zespół skonsultuje się z ekspertami przed podjęciem decyzji.

Граматика Discuss

Discuss - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: discuss
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): discussed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): discussing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): discusses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): discuss
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Склади, Розділення та Наголос
discuss містить 2 складів: dis • cuss
Фонетична транскрипція: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Червоний склад наголошений)

Discuss - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
discuss: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.