Словник
Англійська - Польська

Food

fud
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

jedzenie, żywność, potrawa, pokarm, posiłek

Значення Food польською

jedzenie

приклад:
I love Italian food.
Uwielbiam włoskie jedzenie.
They serve delicious food at that restaurant.
W tej restauracji podają pyszne jedzenie.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation about meals or types of cuisine.
Примітка: The word 'jedzenie' is commonly used in casual discussions about what we eat.

żywność

приклад:
The store sells organic food.
Sklep sprzedaje organiczną żywność.
Food safety is very important.
Bezpieczeństwo żywności jest bardzo ważne.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to nutrition, health, or industry.
Примітка: 'Żywność' is used when discussing food in a more technical or scientific context.

potrawa

приклад:
What is your favorite dish?
Jakie jest twoje ulubiona potrawa?
This dish is very spicy.
Ta potrawa jest bardzo pikantna.
Використання: informalКонтекст: Used when talking about specific dishes or meals.
Примітка: 'Potrawa' refers to a prepared item of food, often a recipe or meal served.

pokarm

приклад:
Animals need food to survive.
Zwierzęta potrzebują pokarmu, aby przeżyć.
This food is for my pet.
Ten pokarm jest dla mojego zwierzęcia.
Використання: formalКонтекст: Typically used in discussions about nutrition or biology.
Примітка: 'Pokarm' is often used in a more biological or nutritional context, referring to food necessary for life.

posiłek

приклад:
We had a great meal together.
Mieliśmy razem wspaniały posiłek.
Breakfast is the most important meal of the day.
Śniadanie to najważniejszy posiłek dnia.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to specific times of eating, like breakfast, lunch, or dinner.
Примітка: 'Posiłek' specifically refers to a meal, indicating a time when food is eaten.

Синоніми Food

cuisine

Cuisine refers to a specific style or type of food, often associated with a particular culture or region.
приклад: Italian cuisine is known for its pasta and pizza dishes.
Примітка: Cuisine is more specific and refers to the cooking style or traditions of a particular place.

fare

Fare is a general term for food, especially in the context of a meal served in a specific setting or situation.
приклад: The airline served a delicious fare during the flight.
Примітка: Fare is slightly more formal and can refer to the food served in a particular setting, such as on a plane or at an event.

nourishment

Nourishment refers to the substances that provide nutrients and energy to sustain life and promote growth.
приклад: Fresh fruits and vegetables provide essential nourishment for a healthy diet.
Примітка: Nourishment emphasizes the nutritional aspect of food and its role in sustaining health and well-being.

edibles

Edibles are items that can be eaten as food, often referring to a range of consumable products.
приклад: The store sells a variety of organic edibles, including snacks and beverages.
Примітка: Edibles is a more informal term and can encompass a wide range of food products, including snacks and drinks.

Вирази і поширені фрази Food

Bite the bullet

To accept something difficult or unpleasant, often with courage or determination.
приклад: I don't like eating vegetables, but I have to bite the bullet and eat them for my health.
Примітка: The phrase 'bite the bullet' is metaphorical and does not directly relate to food.

Spill the beans

To disclose a secret or reveal information that was meant to be kept confidential.
приклад: I can't keep it a secret anymore; I need to spill the beans about the surprise party.
Примітка: The idiom 'spill the beans' uses 'beans' metaphorically to represent revealing information.

Couch potato

A lazy person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television.
приклад: After work, I become a couch potato and just watch TV for hours.
Примітка: The phrase 'couch potato' is a figurative term comparing a person to a potato, not related to food in a literal sense.

In a nutshell

To describe something concisely, in a brief or condensed form.
приклад: To sum it up in a nutshell, we need to increase sales by next quarter.
Примітка: The idiom 'in a nutshell' uses 'nutshell' figuratively to represent a concise summary, not referring to actual food.

Bring home the bacon

To earn a living, especially to provide for one's household or family.
приклад: I work hard every day to bring home the bacon and support my family.
Примітка: The phrase 'bring home the bacon' uses 'bacon' symbolically as a metaphor for earning money, not about food itself.

Piece of cake

Something that is very easy to do; a task or activity that requires little effort.
приклад: Don't worry, the exam was a piece of cake; I finished it in no time.
Примітка: The idiom 'piece of cake' compares a task to something easy to eat, not directly related to food.

Full of beans

To be lively, energetic, or enthusiastic; full of energy and vitality.
приклад: Despite the long journey, the kids were full of beans when we arrived at the amusement park.
Примітка: The idiom 'full of beans' uses 'beans' metaphorically to express liveliness, not in a literal food context.

Cool as a cucumber

To be very calm and composed, especially in stressful or difficult situations.
приклад: Even under pressure, she remained cool as a cucumber and handled the situation calmly.
Примітка: The idiom 'cool as a cucumber' uses 'cucumber' as a comparison for being cool and collected, not related to consuming cucumbers.

Повсякденні (сленгові) вирази Food

Grub

Grub is a slang term for food, especially when referring to a meal or something to eat.
приклад: Let's go grab some grub after work!
Примітка: Grub carries a more casual and informal tone compared to the word 'food.'

Munchies

Munchies refer to a strong craving for snacks or food, especially when experiencing hunger due to factors like smoking marijuana or late-night cravings.
приклад: I have the munchies, let's order some pizza.
Примітка: Munchies specifically imply a strong desire for snacks, differentiating it from general hunger.

Nosh

Nosh is a term for a small meal or a snack, often used in a casual or informal setting.
приклад: I'm heading to the deli to grab a quick nosh.
Примітка: Nosh is typically used for a light or quick meal, unlike the broader term 'food.'

Chow

Chow is slang for food or a meal, commonly used informally to refer to eating.
приклад: Let's chow down on some burgers for lunch!
Примітка: Chow is more informal than 'food' and often implies a hearty meal or a substantial amount of food.

Grubstake

Grubstake is slang for money or food needed for sustenance or survival.
приклад: I need a little grubstake to get me through the day.
Примітка: Grubstake specifically refers to the resources needed, be it food or money, to survive or get by.

Nom nom

Nom nom is an onomatopoeic representation of the sound made when one is enjoying delicious food, often used humorously or playfully.
приклад: These cookies are so good, nom nom!
Примітка: Nom nom is a playful and informal way to express enjoyment of food, distinct from regular vocabulary.

Scoff

Scoff can refer to food in a disdainful or mocking way, often used when someone is critical or dismissive of another's food choices.
приклад: Don't scoff at my choice of pizza toppings, everyone has different tastes.
Примітка: Scoff implies a negative or mocking attitude towards food, unlike the neutral term 'food.'

Food - Приклади

Food is essential for our survival.
Jedzenie jest niezbędne do naszego przetrwania.
I love trying new foods when I travel.
Uwielbiam próbować nowych potraw, kiedy podróżuję.
Az étteremben nagyon finom kaját kaptunk.
W restauracji dostaliśmy bardzo smaczną jedzenie.

Граматика Food

Food - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: food
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): foods, food
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): food
Склади, Розділення та Наголос
food містить 1 складів: food
Фонетична транскрипція: ˈfüd
food , ˈfüd (Червоний склад наголошений)

Food - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
food: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.