Словник
Англійська - Польська
Given
ˈɡɪvən
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
dany, dany, przyznany, przyjęty, założony, z góry
Значення Given польською
dany
приклад:
In a given situation, we must be careful.
W danej sytuacji musimy być ostrożni.
This is a given fact.
To jest dany fakt.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate something that is specified or assumed.
Примітка: The term 'dany' is often used in formal writing and discussions to refer to a specific context or situation.
dany, przyznany
приклад:
He was given a second chance.
Dano mu drugą szansę.
She was given the award for her performance.
Przyznano jej nagrodę za występ.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something has been provided or granted.
Примітка: This usage refers to the act of giving something to someone, which can be in various contexts such as gifts, opportunities, or rewards.
przyjęty, założony
приклад:
Given that we have limited resources, we must prioritize.
Zakładając, że mamy ograniczone zasoby, musimy priorytetować.
Given the circumstances, we did our best.
W danych okolicznościach zrobiliśmy, co w naszej mocy.
Використання: formal/informalКонтекст: Used for making assumptions based on specific conditions.
Примітка: This meaning is often used in discussions or analyses to set the stage for conclusions based on certain premises.
z góry
приклад:
I know this is a given for you.
Wiem, że to z góry dla ciebie.
It's a given that we will support each other.
To jest z góry, że będziemy się wspierać.
Використання: informalКонтекст: Used colloquially to refer to something that is taken for granted.
Примітка: This expression conveys that something is obvious or accepted without question.
Синоніми Given
provided
Similar to 'given,' 'provided' implies that something was supplied or made available.
приклад: She provided detailed instructions for the project.
Примітка: Both 'given' and 'provided' can be used interchangeably in many contexts.
granted
'Granted' suggests that something is acknowledged or accepted, often in light of certain conditions or facts.
приклад: Granted the circumstances, we decided to cancel the event.
Примітка: While 'granted' can convey a sense of acceptance or concession, 'given' is more straightforward in presenting information.
bestowed
'Bestowed' implies that something is conferred or presented as an honor or gift.
приклад: The title of 'Employee of the Month' was bestowed upon her.
Примітка: Unlike 'given,' 'bestowed' carries a sense of formality or significance in the act of giving.
Вирази і поширені фрази Given
given that
This phrase is used to introduce a fact or situation that is already known or assumed.
приклад: Given that it's raining outside, we should bring an umbrella.
Примітка: The phrase 'given that' implies a condition or circumstance that leads to a logical conclusion, rather than simply stating something as a fact.
all things considered
This phrase means taking into account all relevant factors or circumstances.
приклад: All things considered, I think we made the right decision.
Примітка: It suggests a comprehensive evaluation of a situation, considering multiple aspects, unlike the word 'given' which typically implies a single known fact or condition.
take for granted
To take something for granted means to not appreciate its value or importance.
приклад: Don't take your health for granted; it's important to take care of yourself.
Примітка: While 'given' simply states a fact, 'take for granted' implies a lack of appreciation or awareness of the significance of something.
given time
This phrase suggests that with a certain amount of time, a particular outcome or improvement can be expected.
приклад: Given time, you will get better at playing the piano with practice.
Примітка: It indicates a potential outcome or development over a period, contrasting with the static nature of the word 'given.'
given the circumstances
This phrase acknowledges the existing conditions or context in which a decision or action was made.
приклад: Given the circumstances, I think we handled the situation well.
Примітка: It emphasizes the consideration of specific conditions or factors that influenced a situation, going beyond just stating a fact as 'given.'
given up
To give up means to stop trying or believing in something.
приклад: She hasn't given up on her dream of becoming a doctor.
Примітка: This phrase conveys the act of abandoning or relinquishing an effort or belief, contrasting with the neutral tone of 'given.'
given the go-ahead
To be given the go-ahead means to receive approval or permission to proceed with a plan or project.
приклад: We can start the project now that we've been given the go-ahead from the manager.
Примітка: It specifically indicates authorization or clearance to proceed, unlike the general sense of 'given' as a fact or condition.
Повсякденні (сленгові) вирази Given
givenchy
Refers to the luxury fashion brand founded by Hubert de Givenchy. Used to describe something expensive or high-end.
приклад: She's always dressed in Givenchy, looking so stylish.
Примітка: The slang term 'givenchy' is a play on the luxury brand's name and is used informally in spoken language to refer to something stylish or high-quality.
givens
Refers to the inherent or fixed aspects of a situation that are accepted as true or unavoidable.
приклад: We all have our own givens in life that we have to deal with.
Примітка: The slang term 'givens' is used colloquially to refer to predetermined or essential elements in a situation, usually requiring acceptance or acknowledgment.
given 'er
Means to put in a lot of effort, energy, or enthusiasm into something.
приклад: He was really given 'er on the dance floor last night!
Примітка: The slang term 'given 'er' is a casual way of expressing someone exerting a significant amount of effort or enthusiasm towards a particular activity.
Given - Приклади
Given the circumstances, we have no choice but to cancel the event.
Biorąc pod uwagę okoliczności, nie mamy innego wyjścia, jak tylko odwołać wydarzenie.
The instructions were given to us in advance.
Instrukcje zostały nam przekazane z wyprzedzeniem.
The deadline for the project was given as next Friday.
Termin projektu został podany na przyszły piątek.
Граматика Given
Given - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: give
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): give
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): give
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): gave
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): given
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): giving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): gives
Дієслово, базова форма (Verb, base form): give
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): give
Склади, Розділення та Наголос
given містить 2 складів: giv • en
Фонетична транскрипція: ˈgi-vən
giv en , ˈgi vən (Червоний склад наголошений)
Given - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
given: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.