Словник
Англійська - Польська

My

maɪ
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Mój, Moje, Moja, Mój/Moje/Moja (as an emphasis), Mój (as part of phrases)

Значення My польською

Mój

приклад:
This is my book.
To jest moja książka.
My friend is coming over.
Mój przyjaciel przychodzi.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate possession or belonging to the speaker.
Примітка: Use 'mój' for masculine nouns, 'moja' for feminine nouns, and 'moje' for neuter nouns.

Moje

приклад:
This is my favorite color.
To jest mój ulubiony kolor.
My ideas are important.
Moje pomysły są ważne.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate possession or belonging, often with neuter nouns.
Примітка: Make sure to match the form with the gender of the noun it describes.

Moja

приклад:
My sister is studying abroad.
Moja siostra studiuje za granicą.
I love my dog.
Kocham moją psa.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate possession or belonging with feminine nouns.
Примітка: Use 'moja' specifically for feminine nouns. For plural, use 'moi' (masculine) or 'moje' (feminine).

Mój/Moje/Moja (as an emphasis)

приклад:
That is my idea, not yours.
To jest mój pomysł, nie twój.
My decision stands.
Moja decyzja pozostaje.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used for emphasis on possession or identification.
Примітка: This form can be used to clarify ownership or to emphasize the personal nature of something.

Mój (as part of phrases)

приклад:
My dear friend.
Mój drogi przyjaciel.
My home is your home.
Mój dom jest twoim domem.
Використання: InformalКонтекст: Used in affectionate or friendly phrases.
Примітка: This usage adds warmth or familiarity to the expression.

Синоніми My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
приклад: This is mine.
Примітка: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
приклад: Personal opinion is important.
Примітка: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
приклад: The car owned by me is parked outside.
Примітка: More direct way of indicating ownership.

Вирази і поширені фрази My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
приклад: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Примітка: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
приклад: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Примітка: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
приклад: Let's go out for dinner, it's my treat!
Примітка: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
приклад: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Примітка: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
приклад: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Примітка: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
приклад: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Примітка: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
приклад: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Примітка: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
приклад: Honesty is the most important trait in my book.
Примітка: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
приклад: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Примітка: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Приклади

I have my own car.
Mam własny samochód.
My favorite color is blue.
Mój ulubiony kolor to niebieski.
Can you pass me my phone?
Czy możesz mi podać mój telefon?
I love spending time with my family.
Uwielbiam spędzać czas z moją rodziną.

Граматика My

My - Займенник (Pronoun) / Присвійний займенник (Possessive pronoun)
Лема: my
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
My містить 1 складів: my
Фонетична транскрипція: ˈmī
my , ˈmī (Червоний склад наголошений)

My - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
My: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.