Словник
Англійська - Польська
Pro
proʊ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
za, argument za, profesjonalny, pro
Значення Pro польською
za
приклад:
He is a pro at playing the guitar.
On jest profesjonalistą w grze na gitarze.
She is a pro swimmer and competes internationally.
Ona jest profesjonalną pływaczką i startuje w zawodach międzynarodowych.
Використання: formalКонтекст: Used to describe someone who is highly skilled or experienced in a particular profession or activity.
Примітка: This usage emphasizes expertise and can be used in both casual and formal contexts.
argument za
приклад:
The pros of this plan outweigh the cons.
Argumenty za tym planem przeważają nad argumentami przeciw.
Let's discuss the pros and cons before making a decision.
Porozmawiajmy o argumentach za i przeciw, zanim podejmiemy decyzję.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in discussions or debates to weigh the positive aspects of an idea or decision.
Примітка: This meaning is often paired with 'cons', which refers to the negative aspects.
profesjonalny
приклад:
He gave a pro performance at the concert.
Dał profesjonalny występ na koncercie.
They hired a pro team for the project.
Zatrudnili profesjonalny zespół do projektu.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe something that is of high quality or performed by professionals.
Примітка: This form is often used in marketing and event descriptions to indicate a high standard.
pro
приклад:
I'm a pro at video games.
Jestem pro w grach wideo.
She plays like a pro.
Ona gra jak profesjonalistka.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations, especially among younger people, to indicate a high level of skill in a non-professional context.
Примітка: This usage is more relaxed and can refer to any hobby or activity.
Синоніми Pro
expert
An expert is someone who has a high level of knowledge or skill in a particular area.
приклад: She is an expert in computer programming.
Примітка: While both 'pro' and 'expert' indicate a high level of skill, 'expert' emphasizes a deep understanding and proficiency in a specific field.
specialist
A specialist is a person who is highly skilled or knowledgeable in a specific area of expertise.
приклад: She is a specialist in pediatric medicine.
Примітка: Similar to 'pro,' 'specialist' denotes a high level of skill, but it often implies a focus on a narrow or specialized field of knowledge.
adept
Adept means having a high degree of skill or proficiency in a particular area.
приклад: He is adept at playing the piano.
Примітка: While 'pro' and 'adept' both suggest skillfulness, 'adept' conveys a sense of natural ability and ease in performing a task.
Вирази і поширені фрази Pro
Pro and con
This phrase means to consider the advantages and disadvantages of a situation or decision.
приклад: We need to weigh the pros and cons of buying a new car.
Примітка: In this idiom, 'pro' is used as a shortened form of 'pros,' which means advantages, and 'con' represents disadvantages.
Pro bono
This phrase is used to describe work done for free, especially in a professional context.
приклад: The lawyer agreed to take the case pro bono for the nonprofit organization.
Примітка: Here, 'pro' comes from the Latin term 'pro bono publico,' meaning 'for the public good.'
Pro forma
This phrase refers to a document or statement that is made as a formality or for the sake of appearance.
приклад: The company provided a pro forma financial statement for the upcoming merger.
Примітка: In this context, 'pro' comes from Latin meaning 'for the sake of' or 'as a matter of form.'
Pro rata
This term indicates a proportionate allocation based on a certain factor, often used in finance or business.
приклад: The profits will be distributed among the partners pro rata to their investments.
Примітка: 'Pro' here means 'according to' or 'in proportion to.'
Pro tem
This phrase means 'for the time being' or 'temporarily.'
приклад: The vice president will serve as the chairperson pro tem until a permanent replacement is found.
Примітка: 'Pro' is used here in the sense of 'for' or 'during.'
Повсякденні (сленгові) вирази Pro
Pro
Short for professional, referring to someone who is skilled or expert in a particular activity or field.
приклад: She's a pro at playing the piano.
Примітка: Mainstream slang derived directly from the original word.
Procrastinate
Combination of 'pro' and 'crastinate,' describing the act of delaying or postponing tasks intentionally.
приклад: I tend to procrasti-clean when I have a big assignment due.
Примітка: Wordplay based on the original word 'procrastinate.'
Pro-level
Indicating that something is at a high level of skill or quality, akin to that of a professional.
приклад: Her baking is pro-level; it tastes like it's from a bakery.
Примітка: Expresses the idea of reaching the same level as a professional without the formal title.
Pro tip
A piece of advice or a helpful hint shared by someone experienced or knowledgeable in a particular area.
приклад: Here's a pro tip: always proofread your work before submitting it.
Примітка: Emphasizes the informal nature of the advice and the expertise of the person giving it.
Proper
Used to describe something done correctly, excellently, or in a traditional way.
приклад: That's a proper cup of tea, just like they make it in England.
Примітка: While 'pro' is short for 'professional,' 'proper' emphasizes correctness or appropriateness.
Propaganda
Informal term for biased or misleading information spread to promote a particular political cause or point of view.
приклад: Don't believe everything you read online; it could be propaganda.
Примітка: Derived from 'propaganda,' the slang term carries a negative connotation in everyday speech.
Propose
In informal slang, 'propose' is often used to suggest or introduce an idea, plan, or solution.
приклад: I'm going to propose a new idea at the meeting tomorrow.
Примітка: While the original word refers to formally presenting a plan, the slang term is more casual and suggests putting forward an idea informally.
Pro - Приклади
Pro: The advantage of studying abroad is that you can learn a new language.
Pro: Zaletą studiowania za granicą jest to, że możesz nauczyć się nowego języka.
Támogatás: Az ügyvédem nagyon jó támogatást nyújtott nekem a bíróságon.
Wsparcie: Mój prawnik zapewnił mi bardzo dobre wsparcie w sprawie.
Jótékony hatás: A sportolásnak számos jótékony hatása van az egészségre.
Pozytywny wpływ: Uprawianie sportu ma wiele pozytywnych wpływów na zdrowie.
Граматика Pro
Pro - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: pro
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): pros
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): pro
Склади, Розділення та Наголос
pro містить 1 складів: pro
Фонетична транскрипція: ˈprō
pro , ˈprō (Червоний склад наголошений)
Pro - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pro: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.