Словник
Англійська - Польська

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

dlatego, w związku z tym, stąd

Значення Therefore польською

dlatego

приклад:
It was raining, therefore we stayed inside.
Padał deszcz, dlatego zostaliśmy w środku.
He didn't study; therefore, he failed the exam.
Nie uczył się; dlatego nie zdał egzaminu.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Примітка: Commonly used in both written and spoken language to show cause and effect.

w związku z tym

приклад:
The project was delayed; therefore, we need to adjust the timeline.
Projekt został opóźniony; w związku z tym musimy dostosować harmonogram.
She has a lot of experience; therefore, she is the best candidate for the job.
Ma dużo doświadczenia; w związku z tym jest najlepszym kandydatem na to stanowisko.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal writing or discussions to connect statements logically.
Примітка: This phrase is often used in professional or academic contexts.

stąd

приклад:
He forgot his umbrella; therefore, he got wet.
Zapomniał parasola, stąd się zmókł.
The team worked hard; therefore, they won the match.
Drużyna ciężko pracowała, stąd wygrała mecz.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations to imply a consequence.
Примітка: More common in spoken language, it adds a conversational tone.

Синоніми Therefore

Вирази і поширені фрази Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
приклад: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
приклад: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
приклад: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
приклад: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
приклад: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
приклад: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
приклад: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Примітка: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
приклад: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Примітка: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
приклад: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Примітка: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
приклад: I had to leave early cuz I had an appointment.
Примітка: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
приклад: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Примітка: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
приклад: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Примітка: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
приклад: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Примітка: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
приклад: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Примітка: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Приклади

Therefore, I cannot attend the meeting.
Dlatego nie mogę uczestniczyć w spotkaniu.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
On nie uczył się do egzaminu, dlatego oblał.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Ona zapomniała kluczy w domu, więc dlatego musiała zadzwonić po ślusarza.

Граматика Therefore

Therefore - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: therefore
Кон’югації
Прислівник (Adverb): therefore
Склади, Розділення та Наголос
therefore містить 2 складів: there • fore
Фонетична транскрипція: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Червоний склад наголошений)

Therefore - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
therefore: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.