Словник
Англійська - Польська

Window

ˈwɪndoʊ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

okno, okno wystawowe, okno (w programie komputerowym), okno czasowe, okno możliwości

Значення Window польською

okno

приклад:
I opened the window to let in some fresh air.
Otworzyłem okno, żeby wpuścić świeże powietrze.
She looked out of the window to see the rain.
Spojrzała przez okno, żeby zobaczyć deszcz.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in everyday conversation, architecture, and home settings.
Примітка: Refers to a physical window in a wall. It can be used literally or metaphorically (e.g., a 'window of opportunity').

okno wystawowe

приклад:
The store's window display is very attractive.
Wystawa okna sklepu jest bardzo atrakcyjna.
They changed the window display for the holiday season.
Zmienili wystawę okna na czas świąt.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in retail and marketing contexts.
Примітка: Refers to a shop window used for displaying merchandise.

okno (w programie komputerowym)

приклад:
I have too many windows open on my computer.
Mam za dużo okien otwartych na moim komputerze.
Close the window if it's not needed anymore.
Zamknij okno, jeśli już nie jest potrzebne.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in technology and computer discussions.
Примітка: Refers to a graphical interface element in software applications.

okno czasowe

приклад:
We have a limited time window to complete the project.
Mamy ograniczone okno czasowe na zakończenie projektu.
The time window for applications is closing soon.
Okno czasowe na składanie aplikacji zamyka się wkrótce.
Використання: formalКонтекст: Used in project management, business, and scheduling.
Примітка: Refers to a specific period during which something must be done or is available.

okno możliwości

приклад:
This is a window of opportunity for the company.
To jest okno możliwości dla firmy.
Don't miss this window of opportunity to invest.
Nie przegap tego okna możliwości na inwestycję.
Використання: formalКонтекст: Used in business, personal development, and motivational contexts.
Примітка: Metaphorical use referring to a chance or possibility to achieve something.

Синоніми Window

pane

A pane is a single sheet of glass within a window frame.
приклад: She gazed out of the large pane to enjoy the view.
Примітка: Pane specifically refers to the individual glass section within a window.

opening

An opening is a gap or hole in a surface through which something can pass or be seen.
приклад: He opened the curtains to let light into the room through the opening.
Примітка: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, not just in a window.

aperture

An aperture is an opening or hole through which light travels.
приклад: The camera lens had a wide aperture to let in more light.
Примітка: Aperture is a technical term often used in photography or optics.

casement

A casement is a window with a hinged sash that swings in or out like a door.
приклад: She opened the casement to let in some fresh air.
Примітка: Casement specifically refers to a type of window with a hinged sash.

Вирази і поширені фрази Window

Window shopping

To look at items in store windows without necessarily intending to make a purchase.
приклад: I don't plan to buy anything today; I'm just going window shopping.
Примітка: The phrase 'window shopping' refers to looking at items in store displays, not necessarily through an actual window.

Window of opportunity

A limited time period during which an opportunity exists.
приклад: There is a small window of opportunity for us to submit our proposal.
Примітка: In this context, 'window' symbolizes a specific period rather than a physical opening.

Window dressing

Superficial changes or improvements made to something to make it look better.
приклад: The changes made to the report were just window dressing; the real issues remain unaddressed.
Примітка: In this idiom, 'window dressing' refers to superficial changes, not actual window decoration.

Out the window

To be disregarded or ruined; to no longer apply.
приклад: All our plans went out the window when it started raining.
Примітка: This phrase uses 'out the window' metaphorically to mean plans being discarded, not about looking out of a window.

Open a window

To physically raise or slide open a window to let air in.
приклад: It's so stuffy in here; can you open a window?
Примітка: This phrase is a literal instruction to ventilate a room by opening a window.

Jump out of the frying pan into the fire

To go from a bad situation to a worse one.
приклад: He thought leaving his job would solve his problems, but he just jumped out of the frying pan into the fire.
Примітка: This idiom uses 'frying pan' and 'fire' metaphorically, not related to an actual window.

Eyes are the window to the soul

A belief that a person's eyes can reveal their true feelings or character.
приклад: I can tell by looking into her eyes that she's feeling sad.
Примітка: This phrase metaphorically suggests that one's eyes provide insight into their inner self, not about a physical window.

Повсякденні (сленгові) вирази Window

Windowlicker

This derogatory term is used to describe someone who is perceived as socially awkward or unintelligent.
приклад: That guy is such a windowlicker, always making silly jokes.
Примітка: The slang term 'windowlicker' is a derogatory way of calling someone silly or stupid, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Windowpane

In drug culture, 'windowpane' refers to a form of LSD sold in small, paper squares resembling panes of glass.
приклад: I dropped some acid and stared at the windowpane for hours.
Примітка: The term 'windowpane' in slang refers to a specific type of LSD, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Throw out the window

To disregard or get rid of something completely, often a concept or idea.
приклад: Let's throw that old rulebook out the window and try something new.
Примітка: The slang term 'throw out the window' is a figurative expression meaning to discard or ignore something, contrasted with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windows down

To drive or ride a vehicle with the windows open.
приклад: It's a beautiful day, let's put the music on and drive with the windows down.
Примітка: The slang term 'windows down' pertains to the action of opening car windows for fresh air or enjoyment, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or screen.

Clerestory

Refers to the upper part of a wall in a church or another building with windows to let in light.
приклад: I love how the sunlight comes through the clerestory windows in the morning.
Примітка: While 'clerestory' is a specific architectural term indicating a high section of wall with windows to let in light, 'window' is a more general term for an opening in a wall or screen.

Go out the window

To disappear or become lost quickly or completely.
приклад: His concentration always goes out the window when his favorite TV show is on.
Примітка: The slang term 'go out the window' describes the sudden disappearance or loss of something, contrasting with 'window' as a physical opening in a wall or screen.

Windowed mode

Refers to a display mode of a computer program, where the program runs within a window on the desktop.
приклад: In windowed mode, you can switch between applications more easily.
Примітка: The slang term 'windowed mode' denotes a specific display setting for computer programs, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.

Window - Приклади

The cat is sitting on the windowsill.
Kot siedzi na parapecie.
I need to replace the broken window.
Muszę wymienić zepsute okno.
She closed the window to keep out the cold.
Zamknęła okno, aby nie wpuszczać zimna.

Граматика Window

Window - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: window
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): windows
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): window
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): windowed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): windowing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): windows
Дієслово, базова форма (Verb, base form): window
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): window
Склади, Розділення та Наголос
window містить 2 складів: win • dow
Фонетична транскрипція: ˈwin-(ˌ)dō
win dow , ˈwin (ˌ)dō (Червоний склад наголошений)

Window - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
window: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.