Словник
Англійська - Португальська (Br)

Couch

kaʊtʃ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

canapé, divan, sofa, couch (in a psychological context)

Значення Couch португальською

canapé

приклад:
I love sitting on the couch to watch TV.
J'adore m'asseoir sur le canapé pour regarder la télévision.
He fell asleep on the couch after dinner.
Il s'est endormi sur le canapé après le dîner.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations to refer to a piece of furniture used for seating.
Примітка: The word 'canapé' is commonly used in casual contexts. In some regions of France, 'sofa' can also be used interchangeably.

divan

приклад:
She decorated the divan with colorful cushions.
Elle a décoré le divan avec des coussins colorés.
The divan is great for taking a nap.
Le divan est parfait pour faire une sieste.
Використання: informalКонтекст: Often used to describe a more elegant or traditional style of couch.
Примітка: The term 'divan' can imply a more classic or ornate style of seating.

sofa

приклад:
They bought a new sofa for their living room.
Ils ont acheté un nouveau sofa pour leur salon.
The sofa is very comfortable for guests.
Le sofa est très confortable pour les invités.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts, often referring to modern styles of seating.
Примітка: While 'sofa' is adopted from English, it is widely understood and used in French, especially in contemporary settings.

couch (in a psychological context)

приклад:
The therapist asked her to lie down on the couch.
Le thérapeute lui a demandé de s'allonger sur le divan.
Many people find it easier to talk about their feelings while on the couch.
Beaucoup de gens trouvent plus facile de parler de leurs sentiments sur le divan.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions related to therapy or counseling.
Примітка: In this context, 'divan' is preferred to convey the specific meaning of a couch used in therapy.

Синоніми Couch

sofa

A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
приклад: I love lounging on the sofa while watching TV.
Примітка: Sofa is a more formal term compared to couch.

settee

A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
приклад: The settee in the living room is very comfortable.
Примітка: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.

divan

A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
приклад: She reclined on the divan, reading a book.
Примітка: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.

davenport

A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
приклад: The davenport in the study is a vintage piece.
Примітка: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.

Вирази і поширені фрази Couch

Couch potato

A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
приклад: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Примітка: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.

Couch surfing

Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
приклад: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Примітка: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.

Couch therapy

The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
приклад: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Примітка: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.

Couch time

Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
приклад: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Примітка: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.

Couch potato syndrome

A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
приклад: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Примітка: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.

Couch cushion

The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
приклад: She found spare change hidden in the couch cushion.
Примітка: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.

Behind the couch

In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
приклад: I found my missing keys behind the couch.
Примітка: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.

Повсякденні (сленгові) вирази Couch

Couch

In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
приклад: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Примітка: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'

Couchie

'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
приклад: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Примітка: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.

Lounger

A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
приклад: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Примітка: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.

Couch - Приклади

The couch in the living room is very comfortable.
Le canapé dans le salon est très confortable.
She likes to read books on the couch.
Elle aime lire des livres sur le canapé.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Ils ont acheté un nouvel ensemble de canapés avec un canapé et deux fauteuils.

Граматика Couch

Couch - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: couch
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): couches
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): couch
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): couched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): couching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): couches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): couch
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): couch
Склади, Розділення та Наголос
couch містить 1 складів: couch
Фонетична транскрипція: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Червоний склад наголошений)

Couch - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
couch: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.