Словник
Англійська - Португальська (Br)
Probably
ˈprɑbəbli
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
probablement, sans doute, il est probable que, peut-être
Значення Probably португальською
probablement
приклад:
She will probably come to the party.
Elle viendra probablement à la fête.
It will probably rain tomorrow.
Il va probablement pleuvoir demain.
Використання: informalКонтекст: Used to express likelihood or expectation in everyday conversation.
Примітка: This is the most common translation. It implies a strong likelihood but not certainty.
sans doute
приклад:
He is probably the best player on the team.
C'est sans doute le meilleur joueur de l'équipe.
They will probably win the match.
Ils vont sans doute gagner le match.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a high degree of certainty but still acknowledges some doubt.
Примітка: This phrase emphasizes confidence in the statement.
il est probable que
приклад:
It is probably going to be a long meeting.
Il est probable que la réunion sera longue.
It is probably too late to change plans.
Il est probable qu'il est trop tard pour changer les plans.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal writing or speech to convey likelihood.
Примітка: This phrase is often followed by a subjunctive verb.
peut-être
приклад:
She will probably call us later, maybe.
Elle va peut-être nous appeler plus tard.
He probably forgot, maybe he was busy.
Il a peut-être oublié, peut-être qu'il était occupé.
Використання: informalКонтекст: Used to express uncertainty or a guess, often in casual conversations.
Примітка: This can imply a weaker certainty compared to 'probablement'.
Синоніми Probably
likely
Likely means probable or expected to happen.
приклад: It will likely rain tomorrow.
Примітка: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.
possibly
Possibly means something that may happen or be true.
приклад: I will possibly attend the meeting.
Примітка: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.
perhaps
Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
приклад: Perhaps we can meet for lunch later.
Примітка: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.
presumably
Presumably means based on what is known or assumed to be true.
приклад: She is presumably at home by now.
Примітка: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.
Вирази і поширені фрази Probably
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
приклад: It will most likely rain tomorrow.
Примітка: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'
Chances are
This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
приклад: Chances are she won't be able to make it to the party.
Примітка: It emphasizes the likelihood of an event occurring.
Odds are
This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
приклад: The odds are that they will win the game.
Примітка: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.
In all likelihood
This phrase means that something is very likely to happen.
приклад: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Примітка: It conveys a strong sense of probability or certainty.
It stands to reason
This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
приклад: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Примітка: It implies a logical conclusion based on available information.
Seemingly
This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
приклад: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Примітка: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.
All indications are
This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
приклад: All indications are that the company will announce a new product soon.
Примітка: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.
It seems probable
This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
приклад: It seems probable that they will reach a decision soon.
Примітка: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.
Повсякденні (сленгові) вирази Probably
Probly
Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
приклад: I'll probly be late to the party.
Примітка: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.
Prolly
Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
приклад: She's prolly not coming with us.
Примітка: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.
Probs
Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
приклад: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Примітка: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.
Prolly not
Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
приклад: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Примітка: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.
Probz
Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
приклад: Probz gonna have to skip lunch today.
Примітка: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.
Prob
Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
приклад: I'll prob swing by your place later.
Примітка: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.
Prbly
Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
приклад: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Примітка: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.
Probably - Приклади
Probably it will rain tomorrow.
Il pleuvra probablement demain.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Peut-être que nous pouvons aller au cinéma ce soir.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
C'est probablement une bonne idée d'apporter un parapluie.
Граматика Probably
Probably - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: probably
Кон’югації
Прислівник (Adverb): probably
Склади, Розділення та Наголос
probably містить 3 складів: prob • a • bly
Фонетична транскрипція: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä bə blē (Червоний склад наголошений)
Probably - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
probably: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.