Словник
Англійська - Румунська
Apply
əˈplaɪ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
a aplica, a se aplica, a utiliza, a înainta (o cerere)
Значення Apply румунською
a aplica
приклад:
You need to apply the cream evenly.
Trebuie să aplici crema uniform.
He applied for a job at the company.
El a aplicat pentru un loc de muncă la companie.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to using a substance or making a formal request.
Примітка: This is the most common usage and can refer to both physical applications (like applying paint) and formal applications (like job applications).
a se aplica
приклад:
These rules apply to everyone.
Aceste reguli se aplică tuturor.
The discount applies only to members.
Reducerea se aplică doar membrilor.
Використання: formalКонтекст: Used when discussing rules, principles, or conditions that are relevant in certain situations.
Примітка: This meaning emphasizes the relevance or applicability of something in a given context.
a utiliza
приклад:
You can apply this method to solve the problem.
Poți utiliza această metodă pentru a rezolva problema.
He applied his knowledge to improve the project.
El și-a utilizat cunoștințele pentru a îmbunătăți proiectul.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in academic or technical contexts where knowledge or methods are put into practice.
Примітка: This meaning focuses on using skills or knowledge in practical situations.
a înainta (o cerere)
приклад:
She applied for a scholarship.
Ea a înaintat o cerere pentru o bursă.
They applied for a loan at the bank.
Ei au înaintat o cerere pentru un împrumut la bancă.
Використання: formalКонтекст: Used when referring to the process of formally requesting something, typically in writing.
Примітка: This is often used in bureaucratic contexts, such as applying for financial aid or permits.
Синоніми Apply
utilize
To utilize something means to make practical and effective use of it.
приклад: You can utilize this tool to improve your writing skills.
Примітка: Utilize implies making the best use of something for a specific purpose, while apply can be more general.
employ
To employ something means to make use of it in a particular situation.
приклад: She decided to employ a different strategy for the project.
Примітка: Employ is often used in a more formal context or in reference to using resources or strategies.
use
To use something means to take advantage of it for a specific purpose.
приклад: Please use the provided template for your report.
Примітка: Use is a versatile term that can be used in various contexts, similar to apply but more commonly used.
put into practice
To put into practice means to implement or apply in a practical manner.
приклад: It's important to put these concepts into practice to see results.
Примітка: This synonym emphasizes the action of implementing something in a practical way.
Вирази і поширені фрази Apply
apply for
To make a formal request for something, such as a job, school, or loan.
приклад: She applied for a job at the new company.
Примітка: This phrase specifies the action of requesting something, like a job or opportunity.
apply to
To be relevant or valid in a particular situation.
приклад: The new regulations apply to all employees.
Примітка: This phrase indicates the relevance or suitability of something in a specific context.
apply oneself
To put effort and focus into something to achieve a goal.
приклад: He needs to apply himself more if he wants to pass the exam.
Примітка: This phrase emphasizes the effort and dedication required to succeed in a task or activity.
apply pressure
To use influence or force in order to achieve a desired outcome.
приклад: The protestors applied pressure on the government to change the law.
Примітка: This phrase implies using tactics or strategies to influence a situation or decision.
apply makeup
To put on cosmetics to enhance one's appearance.
приклад: She took her time to apply makeup before the party.
Примітка: This phrase specifically refers to the act of putting on cosmetics or beauty products.
apply logic
To use reasoning and rational thinking to understand or solve a situation.
приклад: You need to apply logic to solve this problem.
Примітка: This phrase highlights the use of logical thinking in problem-solving or decision-making.
apply a rule
To enforce or implement a specific regulation or guideline.
приклад: The teacher applied a strict rule about cell phone use in class.
Примітка: This phrase denotes the action of enforcing a rule or regulation.
Повсякденні (сленгові) вирази Apply
apply yourself
To work diligently or make an effort towards a task or goal.
приклад: You need to apply yourself if you want to pass the exam.
Примітка: This phrase emphasizes the need for focused effort or dedication.
applied sciences
Refers to the practical application of scientific knowledge rather than theoretical study.
приклад: He studied applied sciences such as engineering and technology.
Примітка: It specifically pertains to the practical use of scientific principles.
apply the brakes
To engage or put pressure on the brakes of a vehicle to slow down or stop.
приклад: He had to apply the brakes suddenly to avoid hitting the car in front.
Примітка: This phrase is commonly used in a literal sense related to driving or controlling speed.
applied art
Refers to art that has a practical purpose, such as design or decoration for everyday use.
приклад: She specialized in applied art, creating designs for functional objects.
Примітка: It focuses on the artistic creation for functional or utilitarian purposes.
applied ethics
Concerns ethical principles put into practice in specific contexts like professions or industries.
приклад: The discussion in the ethics class mostly revolved around applied ethics in the workplace.
Примітка: It addresses the practical application of ethical theories in real-world situations.
Apply - Приклади
I will apply for the job.
Voi aplica pentru acest loc de muncă.
This rule does not apply to you.
Această regulă nu se aplică ție.
You can apply this cream on your face.
Poți aplica această cremă pe fața ta.
Граматика Apply
Apply - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: apply
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): applied
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): applying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): applies
Дієслово, базова форма (Verb, base form): apply
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): apply
Склади, Розділення та Наголос
apply містить 2 складів: ap • ply
Фонетична транскрипція: ə-ˈplī
ap ply , ə ˈplī (Червоний склад наголошений)
Apply - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
apply: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.