Словник
Англійська - Румунська

Club

kləb
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

club (as in a social or recreational organization), clubl (as in a place for entertainment, like a nightclub), clubl (as in a group of people with a shared interest), club (as in a heavy stick or weapon)

Значення Club румунською

club (as in a social or recreational organization)

приклад:
I joined a book club to meet new people.
M-am înscris într-un club de lectură pentru a cunoaște oameni noi.
The sports club offers various activities.
Clubul sportiv oferă diverse activități.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to organizations for socializing, hobbies, or sports.
Примітка: The word 'club' is often used in the same form in Romanian but can also be translated as 'asociație' in some contexts.

clubl (as in a place for entertainment, like a nightclub)

приклад:
We went to a club to dance all night.
Am mers la un club să dansăm toată noaptea.
The new club in town has great music.
Noul club din oraș are muzică grozavă.
Використання: informalКонтекст: Commonly used when talking about nightlife or places to socialize.
Примітка: In this context, 'club' refers specifically to venues for entertainment, often featuring music and dancing.

clubl (as in a group of people with a shared interest)

приклад:
The photography club meets every Saturday.
Clubul de fotografie se întâlnește în fiecare sâmbătă.
She is a member of the gardening club.
Ea este membră a clubului de grădinărit.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to gatherings of people who share a common interest.
Примітка: This meaning emphasizes the community aspect of clubs.

club (as in a heavy stick or weapon)

приклад:
He carried a club for protection.
El a purtat un bâtă pentru protecție.
The caveman used a club to hunt.
Omul preistoric folosea o bâtă pentru a vâna.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about weapons or tools, especially in historical or fantasy contexts.
Примітка: This meaning is less common in everyday conversation but is important in specific contexts like literature or history.

Синоніми Club

association

An association is a group of people organized for a joint purpose or interest.
приклад: She joined the local gardening association to meet like-minded individuals.
Примітка: An association typically implies a more formal organization compared to a club.

society

A society is an organized group of people with a common interest or purpose.
приклад: The historical society hosts events to educate the community about the town's past.
Примітка: A society often focuses on broader interests or goals compared to a club.

organization

An organization is a group of people working together in a structured and coordinated way for a shared purpose.
приклад: The environmental organization works to protect wildlife habitats.
Примітка: An organization may encompass a wider range of activities and goals compared to a club, which is often more focused.

group

A group is a number of people who are connected by some shared activity, interest, or characteristic.
приклад: The study group meets every Saturday to prepare for the exam.
Примітка: A group is a more general term that can refer to any collection of people, whereas a club implies a more specific purpose or focus.

Вирази і поширені фрази Club

Join the club

This phrase is used to express solidarity with someone who is experiencing a common problem or situation.
приклад: I'm so tired today. - Join the club! I think we all are.
Примітка: The phrase 'join the club' does not refer to a physical club but rather emphasizes shared experiences or feelings.

Club sandwich

A club sandwich is a type of sandwich that typically contains sliced chicken or turkey, bacon, lettuce, tomato, and mayonnaise, served on toasted bread.
приклад: I'll have a club sandwich and a side of fries, please.
Примітка: In this context, 'club' refers to a type of sandwich and not a social organization.

Club together

To club together means to pool resources, money, or efforts with others for a common purpose.
приклад: Let's club together and buy a gift for Sarah's birthday.
Примітка: The term 'club' here conveys the idea of collaboration or joint action rather than a physical meeting place.

Nightclub

A nightclub is an establishment that typically offers music, dancing, and drinks for entertainment during the night.
приклад: We're going to a nightclub downtown to celebrate Lisa's promotion.
Примітка: In this case, 'club' refers to a place of entertainment rather than an association or organization.

Club soda

Club soda is a carbonated water that has been infused with minerals for taste.
приклад: Could I have a gin and tonic with club soda, please?
Примітка: Here, 'club' is used in the context of a type of beverage rather than a group or gathering.

Clubbing

Clubbing refers to the act of going to nightclubs for socializing, dancing, and entertainment.
приклад: They went clubbing every Friday night when they were in college.
Примітка: In this context, 'clubbing' is an activity related to visiting nightclubs rather than being part of a formal club.

Clubbed fingers

Clubbed fingers are fingers that appear rounded or enlarged at the tips, often associated with underlying health issues.
приклад: The doctor diagnosed him with clubbed fingers, which can be a sign of certain medical conditions.
Примітка: Here, 'clubbed' describes a physical condition of the fingers, unrelated to social or recreational clubs.

Повсякденні (сленгові) вирази Club

Clubby

Clubby refers to an atmosphere or environment that is typical of a club, with a focus on socializing and entertainment.
приклад: The atmosphere in this bar is so clubby, with everyone dressed up and dancing.
Примітка: Clubby is used to describe an environment similar to that of a club, but it doesn't necessarily mean it's an actual club.

Clubhead

Clubhead is a term used to describe someone who loves going to clubs and partying frequently.
приклад: She's such a clubhead, always out partying until the early hours.
Примітка: Clubhead is a colloquial term for a person who is a dedicated club-goer and enjoys the club scene.

Clubkid

Clubkid refers to a person who is associated with the club scene, often known for their flamboyant and avant-garde fashion choices.
приклад: The clubkid fashion trend from the '90s is making a comeback in some underground scenes.
Примітка: Clubkid describes a person who exudes a unique and extravagant style commonly seen in club culture.

Clubland

Clubland typically refers to an area or district known for its high concentration of nightclubs and entertainment venues.
приклад: She's a regular in the city's clubland, always hopping from one club to another.
Примітка: Clubland implies a district or area with a cluster of clubs, different from a single club or the general concept of a club.

Clubhopping

Clubhopping means moving from one club to another in a single night, typically to experience different atmospheres and music styles.
приклад: We spent the entire night clubhopping, trying to find the best dance floor in the city.
Примітка: Clubhopping involves visiting multiple clubs in a night for enjoyment and variety, contrasting with staying at one club.

Clubstaurant

Clubstaurant is a blend of a club and a restaurant, offering a dining experience combined with club-like entertainment.
приклад: This new place in town is a clubstaurant - it's a mix of a club and a restaurant with a live DJ and dining options.
Примітка: Clubstaurant merges the concepts of a club and a restaurant, providing a unique socializing and dining experience in one place.

Clubwear

Clubwear refers to fashionable clothing or outfits specifically chosen for clubbing or going out to clubs.
приклад: She always dresses to impress in her flashy clubwear when she hits the town.
Примітка: Clubwear indicates attire suitable for club environments, often more stylish and attention-grabbing than everyday wear.

Club - Приклади

I'm going to the club tonight.
Merg la club în seara asta.
She's a member of the photography club.
Ea este membră a clubului de fotografie.
He hit the ball with his club.
El a lovit mingea cu ciocanul său.

Граматика Club

Club - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: club
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): clubs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): club
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): clubbed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): clubbing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): clubs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): club
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): club
Склади, Розділення та Наголос
club містить 1 складів: club
Фонетична транскрипція: ˈkləb
club , ˈkləb (Червоний склад наголошений)

Club - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
club: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.