Словник
Англійська - Румунська
Couch
kaʊtʃ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
canapea, divan, sofa, bancă
Значення Couch румунською
canapea
приклад:
I love to relax on my couch after a long day.
Îmi place să mă relaxez pe canapea după o zi lungă.
They bought a new couch for their living room.
Au cumpărat o canapea nouă pentru sufrageria lor.
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation about furniture and home decor.
Примітка: The word 'canapea' is commonly used in Romania to refer to a sofa or couch, and it can imply a comfortable seating area.
divan
приклад:
He fell asleep on the divan while reading.
A adormit pe divan în timp ce citea.
The divan in the corner is perfect for napping.
Divanul din colț este perfect pentru un pui de somn.
Використання: informalКонтекст: Used to describe a type of couch that may have a more traditional or elegant style.
Примітка: The term 'divan' can refer to a specific style of couch, often with a more luxurious or classic design.
sofa
приклад:
We need a new sofa for the family room.
Avem nevoie de o nouă canapea pentru camera de familie.
The sofa is very comfortable for watching movies.
Canapeaua este foarte confortabilă pentru a viziona filme.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both everyday and more formal discussions about furniture.
Примітка: The word 'sofa' is also used in Romanian and is understood in the same way as in English.
bancă
приклад:
The couch in the park is a nice place to sit.
Banca din parc este un loc plăcut pentru a sta.
They sat on the couch outside.
S-au așezat pe banca de afară.
Використання: informalКонтекст: Refers to a bench or seating area, often in public spaces.
Примітка: While 'bancă' primarily means 'bench', it can sometimes be used informally to refer to a long seating area similar to a couch.
Синоніми Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
приклад: I love lounging on the sofa while watching TV.
Примітка: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
приклад: The settee in the living room is very comfortable.
Примітка: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
приклад: She reclined on the divan, reading a book.
Примітка: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
приклад: The davenport in the study is a vintage piece.
Примітка: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Вирази і поширені фрази Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
приклад: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Примітка: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
приклад: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Примітка: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
приклад: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Примітка: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
приклад: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Примітка: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
приклад: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Примітка: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
приклад: She found spare change hidden in the couch cushion.
Примітка: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
приклад: I found my missing keys behind the couch.
Примітка: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Повсякденні (сленгові) вирази Couch
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
приклад: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Примітка: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
приклад: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Примітка: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
приклад: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Примітка: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Приклади
The couch in the living room is very comfortable.
Canapeaua din living este foarte confortabilă.
She likes to read books on the couch.
Îi place să citească cărți pe canapea.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Au cumpărat un nou set de canapele cu o canapea și două fotolii.
Граматика Couch
Couch - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: couch
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): couches
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): couch
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): couched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): couching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): couches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): couch
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): couch
Склади, Розділення та Наголос
couch містить 1 складів: couch
Фонетична транскрипція: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Червоний склад наголошений)
Couch - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
couch: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.