Словник
Англійська - Румунська
Include
ɪnˈklud
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
a include, a cuprinde, a integra, a adăuga
Значення Include румунською
a include
приклад:
The price includes breakfast.
Prețul include micul dejun.
Please include your name on the list.
Te rog să incluzi numele tău pe listă.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, such as pricing, lists, and invitations.
Примітка: This is the most common meaning of 'include' in Romanian, used to indicate that something is part of a whole.
a cuprinde
приклад:
The book includes several chapters on history.
Cartea cuprinde mai multe capitole despre istorie.
The team includes experts from various fields.
Echipa cuprinde experți din diverse domenii.
Використання: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to describe the contents of documents, groups, or collections.
Примітка: This term emphasizes the idea of encompassing or containing multiple elements.
a integra
приклад:
We aim to include everyone in the discussion.
Ne propunem să integrăm pe toată lumea în discuție.
The program is designed to include all students.
Programul este conceput pentru a integra toți studenții.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts related to social inclusion, education, and community building.
Примітка: This meaning emphasizes the act of making someone or something a part of a group or system.
a adăuga
приклад:
Don't forget to include your phone number.
Nu uita să adaugi numărul tău de telefon.
She included a note with her gift.
Ea a adăugat o notă cu cadoul ei.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual conversations when talking about adding items or information.
Примітка: While 'a adăuga' is a more direct translation of 'to add', it can also be used in contexts where inclusion is implied.
Синоніми Include
contain
To contain means to hold or have within. It implies that the items are physically inside something.
приклад: The box contains various items.
Примітка: While 'include' suggests something being part of a whole, 'contain' emphasizes the idea of something being physically inside or held within.
incorporate
To incorporate means to include something as part of a whole or to combine different elements into a unified whole.
приклад: The new design incorporates elements of traditional architecture.
Примітка: While 'include' simply means to add something as part of a whole, 'incorporate' suggests blending or integrating elements together.
comprise
To comprise means to consist of or be made up of. It is often used to indicate the parts that make up a whole.
приклад: The team comprises experts from various fields.
Примітка: While 'include' implies adding something to a group or collection, 'comprise' emphasizes the idea of being composed of distinct parts.
encompass
To encompass means to include or contain a wide range or variety of things within a particular scope.
приклад: The report encompasses all aspects of the project.
Примітка: While 'include' generally means to add something to a group, 'encompass' suggests a broader or more comprehensive coverage.
embrace
To embrace means to accept or include something willingly or enthusiastically.
приклад: The company embraces diversity in its hiring practices.
Примітка: While 'include' is neutral in tone, 'embrace' conveys a sense of acceptance or approval towards what is being included.
Вирази і поширені фрази Include
including
Refers to something being part of a larger group or set.
приклад: The package includes a variety of tools.
Примітка: It is a verb form of 'include' used to show the action of including something.
included in
Denotes that something or someone is part of a specified group or category.
приклад: Your name is included in the list of participants.
Примітка: It specifies the exact location or group where something is included.
inclusive of
Indicates that something includes everything mentioned or needed.
приклад: The price is inclusive of taxes.
Примітка: It emphasizes that all necessary items or costs are included in the mentioned total.
included within
Indicates that something is contained or comprised within a specific boundary.
приклад: All the necessary information is included within the document.
Примітка: It highlights the containment or internal presence of something.
not including
Specifies what is not part of the inclusion, emphasizing the exclusions.
приклад: The price of the ticket does not include meals.
Примітка: It focuses on what is left out or excluded from the inclusion.
inclusive
Denotes that something covers or contains all the necessary items or elements.
приклад: The package deal is inclusive of accommodation and transportation.
Примітка: It is a more general term to show that everything required is contained within the mentioned scope.
inclusive price
Refers to a price that includes all costs and charges.
приклад: The tour package offers an inclusive price for all activities.
Примітка: It specifies that the price mentioned covers all expenses or charges related to the mentioned items.
Повсякденні (сленгові) вирази Include
throw in
To add something extra at no additional cost.
приклад: I'll throw in a free dessert with your order.
Примітка: In this context, 'throw in' implies adding something extra for free, whereas 'include' typically refers to incorporating something as part of a set or group.
tack on
To add something additional, especially at the end.
приклад: They always tack on extra fees at the last minute.
Примітка: While 'tack on' suggests adding something extra at the end, 'include' generally implies something that is part of a whole.
slip in
To insert something discreetly or surreptitiously.
приклад: He managed to slip in a joke during his presentation.
Примітка: The term 'slip in' often conveys the idea of subtly adding something, whereas 'include' is more straightforward in terms of incorporating something as part of a larger entity.
work in
To find a way to incorporate something smoothly.
приклад: Let's see if we can work in a discussion on that topic.
Примітка: When you 'work in' something, you are making an effort to include it seamlessly, whereas 'include' simply denotes the act of adding something as part of a whole.
bundle in
To combine or package something together.
приклад: We decided to bundle in a free trial with the subscription.
Примітка: 'Bundle in' suggests combining items or services together, while 'include' indicates adding something as part of a larger group or set.
Include - Приклади
I include fruits in my daily diet.
Include fructe în dieta mea zilnică.
The package should include all the necessary documents.
Pachetul ar trebui să includă toate documentele necesare.
Please make sure to include your contact information in the email.
Te rog să te asiguri că incluzi informațiile tale de contact în email.
The price of the ticket includes transportation and accommodation.
Prețul biletului include transportul și cazarea.
Граматика Include
Include - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: include
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): included
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): including
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): includes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): include
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): include
Склади, Розділення та Наголос
include містить 2 складів: in • clude
Фонетична транскрипція: in-ˈklüd
in clude , in ˈklüd (Червоний склад наголошений)
Include - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
include: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.