Словник
Англійська - Румунська
Prime
praɪm
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
prim, de bază, principal, de primă clasă
Значення Prime румунською
prim
приклад:
She is in the prime of her life.
Ea este în floarea vârstei.
This is a prime example of good leadership.
Acesta este un exemplu prim de bună conducere.
Використання: formalКонтекст: Used to describe the best or most important stage of something or someone.
Примітка: In Romanian, 'prim' can refer to a peak period in life or a top-quality example.
de bază
приклад:
The prime factors of 12 are 2 and 3.
Factorii primi ai lui 12 sunt 2 și 3.
We need to identify the prime numbers in this range.
Trebuie să identificăm numerele prime din acest interval.
Використання: formalКонтекст: Used in mathematics to refer to prime numbers.
Примітка: In mathematics, 'număr prim' refers to a number greater than 1 that cannot be formed by multiplying two smaller natural numbers.
principal
приклад:
The prime suspect in the case was arrested.
Principalul suspect din caz a fost arestat.
He is the prime author of the report.
El este autorul principal al raportului.
Використання: formalКонтекст: Used to denote the main or most important person or thing in a context.
Примітка: In Romanian, 'principal' can also mean 'head' or 'main' in various contexts, similar to 'prime' in English.
de primă clasă
приклад:
They offer prime services to their clients.
Ei oferă servicii de primă clasă clienților lor.
This restaurant serves prime cuts of meat.
Acest restaurant servește carne de primă clasă.
Використання: informalКонтекст: Used to describe something of high quality.
Примітка: In Romanian, 'de primă clasă' is often used in everyday conversation to refer to high-quality goods or services.
Синоніми Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
приклад: This is the optimal time to plant the seeds.
Примітка: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
приклад: Her performance reached its peak during the final act.
Примітка: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
приклад: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Примітка: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Вирази і поширені фрази Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
приклад: The show will air during prime time at 8 p.m.
Примітка: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
приклад: She is a prime example of hard work paying off.
Примітка: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
приклад: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Примітка: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
приклад: He is the prime suspect in the robbery case.
Примітка: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
приклад: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Примітка: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
приклад: This old building was beautiful in its prime.
Примітка: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
приклад: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Примітка: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Повсякденні (сленгові) вирази Prime
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
приклад: That movie was PRIME!
Примітка: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
приклад: I'm craving some prime rib for dinner.
Примітка: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
приклад: She's in her prime right now, excelling in her career.
Примітка: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Приклади
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Numerele prime sunt divizibile doar de 1 și de ele însele.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Prim-ministrul a susținut un discurs despre starea economiei.
This is a prime example of excellent customer service.
Acesta este un exemplu prim de servicii excelente pentru clienți.
Граматика Prime
Prime - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: prime
Кон’югації
Прикметник (Adjective): prime
Іменник, множина (Noun, plural): primes, prime
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): prime
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): primed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): priming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): primes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): prime
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): prime
Склади, Розділення та Наголос
prime містить 1 складів: prime
Фонетична транскрипція: ˈprīm
prime , ˈprīm (Червоний склад наголошений)
Prime - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
prime: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.