Словник
Англійська - Румунська
Several
ˈsɛv(ə)rəl
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
several, several (as in various), several (as in distinct)
Значення Several румунською
several
приклад:
I have several books on this topic.
Am câteva cărți pe acest subiect.
There are several reasons to consider this option.
Există mai multe motive pentru a lua în considerare această opțiune.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to indicate a small number, typically more than two but not many.
Примітка: In Romanian, 'câteva' is commonly used to convey the idea of 'several'. It's important to note that 'several' implies a quantity that is more than a few but less than many.
several (as in various)
приклад:
Several people attended the event.
Mai multe persoane au participat la eveniment.
She has several friends in different countries.
Ea are mai mulți prieteni în diferite țări.
Використання: informalКонтекст: Used to refer to a variety of items or individuals, often in a general context.
Примітка: In this context, 'mai mulți' can also be used in Romanian, emphasizing the variety of people or things.
several (as in distinct)
приклад:
The project has several phases to complete.
Proiectul are mai multe etape de finalizat.
There are several options available for you.
Există mai multe opțiuni disponibile pentru tine.
Використання: formalКонтекст: Often used in academic or professional settings to indicate distinct components or choices.
Примітка: In formal contexts, 'mai multe' is appropriate, and it indicates that the items being referred to are separate and distinct.
Синоніми Several
a few
A few implies a small number, typically more than two but not many.
приклад: I only need a few more minutes to finish this task.
Примітка: A few is more specific than several, indicating a smaller quantity.
some
Some indicates an unspecified quantity that is not large.
приклад: Could you please bring me some water?
Примітка: Some is more general than several, not specifying a definite number.
a couple
A couple refers to two people or things, or a small number close to two.
приклад: I'll be ready in a couple of minutes.
Примітка: A couple is more specific than several, indicating a precise number or a very small quantity.
various
Various suggests different kinds or a range of things.
приклад: I have various books on different topics.
Примітка: Various implies a diversity of items, while several focuses on a specific number of items.
Вирази і поширені фрази Several
Several times
This phrase means many times or repeatedly.
приклад: I have seen that movie several times.
Примітка: It emphasizes the frequency of the action.
Several of
This phrase refers to a specific number of people or things, more than a few but not many.
приклад: Several of my friends are coming to the party.
Примітка: It specifies a particular group within a larger set.
Several different
This phrase indicates multiple distinct options or variations.
приклад: There are several different ways to approach this problem.
Примітка: It highlights the variety or diversity of options.
Several more
This phrase denotes additional quantities beyond what is already present.
приклад: I need several more ingredients to complete the recipe.
Примітка: It suggests an increase or accumulation of items.
Several times over
This phrase means repeatedly or thoroughly, often with a sense of careful scrutiny.
приклад: She checked her work several times over to ensure accuracy.
Примітка: It conveys a sense of meticulous attention or scrutiny.
Several years ago
This phrase indicates a time in the past that is more than a few years before the present.
приклад: I visited Paris several years ago.
Примітка: It specifies a period in the past with a somewhat vague but significant duration.
Several people
This phrase refers to a number of individuals, more than a few but not a large crowd.
приклад: Several people attended the meeting.
Примітка: It highlights a specific count or group of individuals.
Several options
This phrase indicates multiple choices or alternatives.
приклад: We have several options to choose from for our vacation.
Примітка: It emphasizes the availability of various possibilities.
Several good reasons
This phrase suggests multiple valid or compelling justifications.
приклад: There are several good reasons to consider this proposal.
Примітка: It underscores the existence of multiple sound arguments or motivations.
Повсякденні (сленгові) вирази Several
A couple of
A couple of denotes two or a small indefinite number.
приклад: I need a couple of more hours to finish this project.
Примітка: A couple of specifically refers to two or a small number, while several refers to a larger, indeterminate number.
A handful of
A handful of suggests a small, easily countable number.
приклад: Only a handful of people showed up at the meeting.
Примітка: A handful of is used for a very small number, whereas several indicates a larger, less easily quantifiable number.
A bunch of
A bunch of describes a collection or group of items.
приклад: He bought a bunch of flowers for his girlfriend.
Примітка: A bunch of is more informal and often used for a grouping of items, while several implies a more scattered or diverse number of things.
A stack of
A stack of refers to a large quantity or number of items.
приклад: She received a stack of papers to review before the meeting.
Примітка: A stack of conveys a visual image of items piled up, while several is a more general term for an unspecified number.
A load of
A load of suggests a significant amount or quantity.
приклад: I have a load of laundry to do this weekend.
Примітка: A load of emphasizes a substantial quantity of items, whereas several denotes a moderate amount without specifying the exact number.
A ton of
A ton of conveys a large, excessive number of items or people.
приклад: There were a ton of people at the concert last night.
Примітка: A ton of is an exaggerated expression indicating a very large amount, while several is a more moderate term without implying excessiveness.
Several - Приклади
Several people have already arrived.
Mai multe persoane au sosit deja.
She has several options to choose from.
Ea are mai multe opțiuni din care să aleagă.
The store sells several different types of bread.
Magazinul vinde mai multe tipuri diferite de pâine.
Граматика Several
Several - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: several
Кон’югації
Прикметник (Adjective): several
Склади, Розділення та Наголос
several містить 3 складів: sev • er • al
Фонетична транскрипція: ˈsev-rəl
sev er al , ˈsev rəl (Червоний склад наголошений)
Several - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
several: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.