Словник
Англійська - Румунська
Some
səm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Unii, Câțiva, Anumiți, O mică parte din, Puțin
Значення Some румунською
Unii
приклад:
Some people prefer tea over coffee.
Unii oameni preferă ceaiul în loc de cafea.
I have some questions about the project.
Am unii întrebări despre proiect.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to an unspecified number of people or things.
Примітка: This usage is common in everyday conversation.
Câțiva
приклад:
I saw some friends at the park.
Am văzut câțiva prieteni în parc.
There are some cookies left in the jar.
Mai sunt câțiva biscuiți în borcan.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to a small number of countable items.
Примітка: This is often used in casual contexts.
Anumiți
приклад:
Some students need extra help.
Anumiți studenți au nevoie de ajutor suplimentar.
There are some rules we must follow.
Există anumiți reguli pe care trebuie să le respectăm.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to specify particular but not fully identified items or people.
Примітка: This usage can be more formal and is often found in written texts.
O mică parte din
приклад:
I need some of your time.
Am nevoie de o mică parte din timpul tău.
Can I have some of that cake?
Pot să am o mică parte din acel tort?
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a portion of something.
Примітка: This is common in requests or when dividing items.
Puțin
приклад:
I need some help with this task.
Am nevoie de puțin ajutor cu această sarcină.
Can you wait for some time?
Poți să aștepți puțin timp?
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a small amount or degree.
Примітка: This is often used when asking for assistance or time.
Синоніми Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
приклад: Several students missed the bus.
Примітка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
приклад: I have a few friends coming over tonight.
Примітка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
приклад: I only have a handful of books left to read.
Примітка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
приклад: I need a couple of minutes to finish this task.
Примітка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Вирази і поширені фрази Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
приклад: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Примітка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
приклад: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Примітка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
приклад: We need to get this done, somehow or other.
Примітка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
приклад: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Примітка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
приклад: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Примітка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
приклад: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Примітка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
приклад: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Примітка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Повсякденні (сленгові) вирази Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
приклад: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Примітка: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
приклад: I am somewhat tired after the long day at work.
Примітка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Приклади
I have some apples.
Am niște mere.
Can you give me some water?
Îmi poți da niște apă?
She bought some new clothes.
Ea a cumpărat niște haine noi.
We need to buy some milk.
Trebuie să cumpărăm niște lapte.
Граматика Some
Some - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: some
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Some містить 1 складів: some
Фонетична транскрипція: ˈsəm
some , ˈsəm (Червоний склад наголошений)
Some - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.