Словник
Англійська - Російська

Accept

əkˈsɛpt
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

принимать, согласиться, воспринять, признавать, допускать

Значення Accept російською

принимать

приклад:
I accept your apology.
Я принимаю твои извинения.
They accepted the offer.
Они приняли предложение.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both personal and professional situations where someone agrees to receive something or acknowledges a situation.
Примітка: This is the most common meaning of 'accept'. It can refer to accepting physical objects, offers, or apologies.

согласиться

приклад:
I accept the terms of the agreement.
Я согласен с условиями соглашения.
She accepted the challenge.
Она согласилась принять вызов.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in legal, business, or formal contexts where one agrees to specific terms or conditions.
Примітка: This usage emphasizes agreement rather than just receiving something.

воспринять

приклад:
It's hard for me to accept this news.
Мне трудно воспринять эту новость.
He accepted the situation as it is.
Он воспринял ситуацию такой, какая она есть.
Використання: informalКонтекст: Used in emotional or psychological contexts where someone comes to terms with a situation or fact.
Примітка: This meaning involves an emotional or cognitive process rather than a physical action.

признавать

приклад:
She accepted that she was wrong.
Она признала, что была не права.
He accepted his limitations.
Он признал свои ограничения.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when acknowledging a truth or reality about oneself or a situation.
Примітка: This meaning often involves self-reflection or acknowledgment of facts.

допускать

приклад:
We cannot accept such behavior.
Мы не можем допускать такого поведения.
The rules do not accept exceptions.
Правила не допускают исключений.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in discussions about rules, regulations, or standards.
Примітка: This meaning implies not only acceptance but also the allowance of certain conditions.

Синоніми Accept

receive

To receive something is to take or accept it when it is offered or given.
приклад: She received the award for her outstanding performance.
Примітка: Receive often implies a more passive action compared to accept.

acknowledge

To acknowledge means to accept or admit the existence or truth of something.
приклад: He acknowledged her contribution to the project.
Примітка: Acknowledge emphasizes the recognition or admission of something, often with gratitude or respect.

approve

To approve is to formally agree to or accept something as satisfactory.
приклад: The committee approved his proposal for the new initiative.
Примітка: Approve implies a formal endorsement or sanctioning of something.

agree to

To agree to something is to give one's consent or acceptance to it.
приклад: She agreed to take on the new role within the company.
Примітка: Agree to specifically refers to giving consent or approval to a particular proposal or action.

Вирази і поширені фрази Accept

Accept an apology

To agree to forgive someone who has said they are sorry for something they did wrong.
приклад: She accepted his apology and forgave him.
Примітка: It specifically refers to forgiving someone for a mistake or wrongdoing.

Accept a challenge

To agree to participate in or take on a difficult or demanding task or competition.
приклад: She accepted the challenge to run a marathon.
Примітка: It involves agreeing to take on a specific task or competition.

Accept the truth

To acknowledge or recognize the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant.
приклад: He finally accepted the truth about what had happened.
Примітка: It implies acknowledging and coming to terms with a certain reality.

Accept an offer

To agree to take something that is being given or offered, such as a job, gift, or opportunity.
приклад: She accepted the job offer without hesitation.
Примітка: It involves agreeing to receive something that is being offered.

Accept the consequences

To acknowledge and deal with the results or outcomes, whether positive or negative, of one's actions or decisions.
приклад: He knew he had to accept the consequences of his actions.
Примітка: It pertains to acknowledging and facing the results of one's choices.

Accept a proposal

To agree to marry someone who has asked for your hand in marriage.
приклад: She accepted his marriage proposal with tears of joy.
Примітка: It specifically refers to agreeing to marry someone who has proposed.

Accept as true

To believe or trust that something is true or valid.
приклад: She accepted his explanation as true and moved on.
Примітка: It involves believing or trusting in the truthfulness of something.

Повсякденні (сленгові) вирази Accept

Totally down

This slang term means agreeing or being willing to do something. It emphasizes enthusiasm or eagerness to participate.
приклад: I'm totally down for pizza tonight.
Примітка: This slang term emphasizes a casual and informal way of expressing acceptance or agreement.

Game

Using 'game' in this context means being ready or willing to participate in something.
приклад: Are you game for a road trip this weekend?
Примітка: The term 'game' is more informal and implies a sense of readiness and excitement compared to the standard term 'accept'.

Count me in

This phrase indicates one's agreement or willingness to participate in an activity or event.
приклад: Count me in for the concert on Friday.
Примітка: The informal nature of 'count me in' conveys a more casual and relaxed attitude towards acceptance.

I'm in

This slang expression signifies that the speaker agrees to participate in an activity or event.
приклад: I'm in for the beach day tomorrow.
Примітка: Using 'I'm in' is a casual way of showing acceptance, often associated with informal settings or conversations.

Dig it

To 'dig it' means to like or enjoy something, indicating acceptance or approval.
приклад: I dig it, let's go hiking this weekend.
Примітка: This slang term denotes a more expressive and enthusiastic way of accepting or agreeing to a suggestion or proposal.

Sounds good

This expression signifies agreement or acceptance of a suggestion or plan.
приклад: Sounds good, I'll join you for lunch at noon.
Примітка: The casual and laid-back nature of 'sounds good' makes it a commonly used slang term for expressing acceptance in spoken language.

I'm game

If someone says, 'I'm game,' it means they are willing and ready to participate or try something.
приклад: I'm game for trying that new restaurant tonight.
Примітка: 'I'm game' conveys a sense of eagerness and openness to new experiences, reflecting a more casual and enthusiastic form of acceptance.

Accept - Приклади

I accept your apology.
Я принимаю твоё извинение.
She agreed to accept the job offer.
Она согласилась принять предложение о работе.
The company will not accept returns without a receipt.
Компания не примет возвраты без чека.

Граматика Accept

Accept - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: accept
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): accepted
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): accepting
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): accepts
Дієслово, базова форма (Verb, base form): accept
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): accept
Склади, Розділення та Наголос
accept містить 2 складів: ac • cept
Фонетична транскрипція: ik-ˈsept
ac cept , ik ˈsept (Червоний склад наголошений)

Accept - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
accept: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.