Словник
Англійська - Російська
Argument
ˈɑrɡjəmənt
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
аргумент (argument), спор (dispute), аргумент (argument) в программировании, доказательство (proof)
Значення Argument російською
аргумент (argument)
приклад:
She presented a strong argument in favor of the proposal.
Она представила сильный аргумент в пользу предложения.
His argument was well-researched and convincing.
Его аргумент был хорошо изучен и убедителен.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions, debates, or when presenting points in an academic or professional setting.
Примітка: This meaning refers to a reason or rationale used to persuade others in a discussion.
спор (dispute)
приклад:
They had a heated argument about politics.
У них была горячая спора о политике.
The argument escalated quickly and became very loud.
Спор быстро разгорелся и стал очень громким.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations when people disagree or fight verbally.
Примітка: This meaning refers to a disagreement or quarrel between people, often involving emotional exchanges.
аргумент (argument) в программировании
приклад:
The function requires two arguments to work properly.
Функция требует два аргумента для правильной работы.
You need to pass the correct argument to the program.
Вам нужно передать правильный аргумент программе.
Використання: formalКонтекст: Used in computer science, programming, or mathematics.
Примітка: In programming, an argument is a value that is passed to a function or method.
доказательство (proof)
приклад:
He provided an argument that supported his theory.
Он предоставил доказательство, которое поддерживало его теорию.
The argument was based on substantial evidence.
Доказательство основывалось на значительных фактах.
Використання: formalКонтекст: Used in academic writing or scientific discussions.
Примітка: This meaning emphasizes the logical reasoning or evidence used to support a claim.
Синоніми Argument
debate
A debate is a formal discussion on a particular topic in which opposing arguments are put forward.
приклад: There was a heated debate in the meeting about the new policy.
Примітка: While an argument may involve conflict or disagreement, a debate typically involves a more structured and organized discussion with the goal of reaching a conclusion or understanding.
dispute
A dispute is a disagreement or argument about something important.
приклад: The neighbors had a dispute over the property boundary.
Примітка: A dispute often implies a more serious or prolonged disagreement compared to a simple argument.
controversy
A controversy is a prolonged public disagreement or heated discussion about a particular issue.
приклад: The article sparked a controversy among readers.
Примітка: A controversy often involves public attention and differing opinions on a specific topic, whereas an argument may be more personal or limited in scope.
quarrel
A quarrel is a brief and usually petty argument or disagreement.
приклад: The siblings had a petty quarrel over who should do the dishes.
Примітка: A quarrel is often seen as a minor or trivial argument, whereas an argument can encompass a wider range of conflicts.
Вирази і поширені фрази Argument
Have an argument
To engage in a disagreement or debate with someone.
приклад: They had an argument about politics last night.
Примітка:
Make an argument
To present reasons or evidence in support of a claim or viewpoint.
приклад: She made a compelling argument for her proposal.
Примітка: In this context, 'argument' refers to a logical presentation, whereas the original word 'argument' can imply a conflict or disagreement.
Settle an argument
To resolve or come to a conclusion in a disagreement or dispute.
приклад: Let's settle this argument once and for all.
Примітка:
Argument over
A prolonged or heated discussion or dispute about a particular topic.
приклад: The argument over the budget lasted for hours.
Примітка:
In the heat of the argument
During a moment of intense disagreement or conflict.
приклад: She said things she didn't mean in the heat of the argument.
Примітка:
Argue the point
To persistently defend or justify a particular perspective or opinion.
приклад: He always argues the point, even when he knows he's wrong.
Примітка:
Argue with
To engage in a verbal disagreement or dispute with someone.
приклад: He argued with his brother over who should do the dishes.
Примітка:
Argument for
A set of reasons or evidence in favor of a particular idea or course of action.
приклад: She presented a strong argument for increasing funding for education.
Примітка:
Argument against
Reasons or points opposing a particular idea or proposal.
приклад: The article outlined several arguments against the new policy.
Примітка:
Повсякденні (сленгові) вирази Argument
Bicker
To argue about petty or trivial matters continuously.
приклад: They were constantly bickering about the smallest things.
Примітка: Differs from 'argument' as it implies ongoing, minor disagreements.
Squabble
A noisy argument, usually about something minor or unimportant.
приклад: The siblings had a squabble over who gets to use the computer first.
Примітка: More informal than 'argument' and often involves a brief, noisy dispute.
Spat
A brief, minor argument or disagreement.
приклад: They had a spat over whose turn it was to do the dishes.
Примітка: Conveys a sense of quickness and often associated with minor issues.
Row
A noisy argument or quarrel, often between people in a close relationship.
приклад: They had a row about where to go on vacation.
Примітка: Suggests a heated, loud argument, usually between intimate partners or family members.
Tiff
A petty argument or disagreement, usually short-lived.
приклад: They had a tiff over what movie to watch.
Примітка: Implies a minor, trivial disagreement that is often resolved quickly.
Clash
A fierce or sharp disagreement or conflict.
приклад: She clashed with her boss over the new project's direction.
Примітка: Emphasizes a strong, intense disagreement or conflict.
Argument - Приклади
The lawyer presented a strong argument in court.
Адвокат представил сильный аргумент в суде.
We had a heated argument about politics.
У нас была жаркая ссора по поводу политики.
Can you give me a good argument for why I should buy this product?
Можешь привести мне хороший аргумент, почему я должен купить этот продукт?
Граматика Argument
Argument - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: argument
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): arguments, argument
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): argument
Склади, Розділення та Наголос
argument містить 3 складів: ar • gu • ment
Фонетична транскрипція: ˈär-gyə-mənt
ar gu ment , ˈär gyə mənt (Червоний склад наголошений)
Argument - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
argument: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.