Словник
Англійська - Російська

Audio

ˈɔdioʊ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Аудио, Звуковая запись, Звук, Аудиовизуальный

Значення Audio російською

Аудио

приклад:
I listened to the audio recording of the lecture.
Я послушал аудиозапись лекции.
Can you send me the audio file?
Можешь отправить мне аудиофайл?
Використання: FormalКонтекст: Used in educational or professional settings to refer to sound recordings.
Примітка: The term 'аудио' is commonly used in the context of technology and media.

Звуковая запись

приклад:
The audio of the interview was very clear.
Звуковая запись интервью была очень четкой.
We need to improve the audio quality of our podcasts.
Нам нужно улучшить качество звуковой записи наших подкастов.
Використання: FormalКонтекст: Used in media production or audio engineering.
Примітка: Refers specifically to the quality and format of recorded sound.

Звук

приклад:
Turn up the audio on your device.
Увеличь звук на своем устройстве.
The audio was too low during the presentation.
Звук был слишком тихим во время презентации.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation regarding volume levels.
Примітка: Often used interchangeably with 'volume' in casual contexts.

Аудиовизуальный

приклад:
The audio-visual presentation was engaging.
Аудиовизуальная презентация была увлекательной.
They specialize in audio-visual technology.
Они специализируются на аудиовизуальных технологиях.
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions about media, presentations, or technology.
Примітка: Refers to both sound and visual elements working together.

Синоніми Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
приклад: The sound quality of the audio recording was excellent.
Примітка: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
приклад: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Примітка: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
приклад: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Примітка: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Вирази і поширені фрази Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
приклад: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Примітка: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
приклад: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Примітка: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
приклад: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Примітка: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
приклад: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Примітка: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
приклад: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Примітка: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Повсякденні (сленгові) вирази Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
приклад: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Примітка: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
приклад: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Примітка: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
приклад: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Примітка: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Приклади

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Устройство может извлекать и воспроизводить аудио с диска.
Supports all popular audio formats.
Поддерживает все популярные аудиоформаты.

Граматика Audio

Audio - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: audio
Кон’югації
Прикметник (Adjective): audio
Склади, Розділення та Наголос
Audio містить 2 складів: au • dio
Фонетична транскрипція: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Червоний склад наголошений)

Audio - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.