Словник
Англійська - Російська
August
ɔˈɡəst
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
август (the month), величественный, благородный (majestic, venerable), нобелевский, высокопрофильный (high-profile, esteemed), сентябрь (not common; historical context)
Значення August російською
август (the month)
приклад:
My birthday is in August.
Мой день рождения в августе.
August is the last month of summer in the Northern Hemisphere.
Август — последний месяц лета в северном полушарии.
Використання: informalКонтекст: Calendar, seasons, personal events
Примітка: In Russian, the name of the month is 'август', and it is commonly used in both spoken and written language.
величественный, благородный (majestic, venerable)
приклад:
The painting was created by an august master.
Картина была написана величественным мастером.
He has an august presence that commands respect.
У него величественное присутствие, которое вызывает уважение.
Використання: formalКонтекст: Literature, art criticism, formal speeches
Примітка: This meaning is often used in literature or formal contexts, associated with grandeur and dignity.
нобелевский, высокопрофильный (high-profile, esteemed)
приклад:
She gave a lecture at an august institution.
Она прочитала лекцию в высокопрофильном учреждении.
The conference was held at an august venue.
Конференция проходила в высокопрофильном месте.
Використання: formalКонтекст: Academia, conferences, prestigious events
Примітка: This usage implies that the institution or venue is well-respected and has a distinguished history.
сентябрь (not common; historical context)
приклад:
August was once considered the transition into September.
Август когда-то считался переходным месяцем в сентябрь.
In some cultures, August marks the end of summer, leading into September.
В некоторых культурах август знаменует конец лета, переходя в сентябрь.
Використання: formal/historicalКонтекст: Historical discussions, cultural references
Примітка: This meaning is not commonly used in modern contexts but may appear in historical discussions or literature.
Синоніми August
dignified
Dignified refers to having or showing a composed and serious manner that earns respect.
приклад: His dignified manner commanded respect from everyone in the room.
Примітка: Dignified emphasizes a sense of seriousness and respect, whereas august has a more specific connotation of being venerable or impressive.
majestic
Majestic describes something grand, impressive, or beautiful in a way that inspires awe or admiration.
приклад: The majestic mountains towered over the landscape, creating a breathtaking view.
Примітка: Majestic focuses more on the grandeur and beauty of something, while august carries a sense of dignity and reverence.
imposing
Imposing suggests a strong presence or appearance that commands attention and respect.
приклад: The imposing statue stood tall in the center of the square, capturing the attention of passersby.
Примітка: Imposing conveys a sense of power or authority, while august typically implies a combination of dignity and reverence.
Вирази і поширені фрази August
In the august presence of
This phrase is used to show respect or formality when someone important or of high rank is present.
приклад: In the august presence of the president, the ceremony began.
Примітка: The original word 'august' means respected and impressive, while this phrase emphasizes the significance of someone's presence.
The month of August
Refers to the eighth month of the year in the Gregorian calendar.
приклад: The month of August is known for its hot weather.
Примітка: While 'august' means respected or impressive, 'the month of August' refers specifically to a time period.
August body
Describes a group or organization that is distinguished, respected, or prestigious.
приклад: The committee is an august body of experts in the field.
Примітка: The term 'august body' highlights the collective significance or reputation of a group, rather than focusing on individual qualities.
August personage
Refers to a person of great importance, dignity, or authority.
приклад: She was introduced to an august personage at the event.
Примітка: Similar to 'august body,' 'august personage' emphasizes the individual's esteemed status and influence.
August company
Describes being in the presence of distinguished, influential, or respected individuals.
приклад: She found herself in august company at the exclusive event.
Примітка: This phrase focuses on the high regard or status of the group one is in, rather than on personal qualities.
August ceremony
Refers to a formal, dignified, and impressive event or ritual.
приклад: The inauguration was a grand and august ceremony.
Примітка: While 'august' alone implies grandeur and respect, 'august ceremony' specifically denotes a formal occasion.
August presence
Describes someone's dignified, impressive, or imposing demeanor or aura.
приклад: His august presence commanded attention in the room.
Примітка: This phrase emphasizes the impact of someone's presence, highlighting their authority or significance.
Повсякденні (сленгові) вирази August
The August person in the room
This slang term is used to refer to the most respected or influential person in a particular setting or group.
приклад: She was considered the August person in the room because of her extensive knowledge on the topic.
Примітка: The slang term implies a sense of authority or importance, whereas 'August' itself conveys a sense of grandeur or dignity.
August-sized ego
This phrase is used to describe someone who has an excessively inflated sense of self-importance or arrogance.
приклад: He strutted around with an August-sized ego, thinking he was better than everyone else.
Примітка: The slang term plays on the idea of 'August' as grand or imposing, linking it to the negative connotation of an inflated ego.
In royal August tones
This slang term refers to a dignified or authoritative manner of speaking that demands respect or attention.
приклад: She addressed the crowd in royal August tones, commanding attention with every word.
Примітка: While 'August' itself conveys a sense of dignity, the slang term emphasizes the commanding or powerful nature of the speech tone.
The August presence
This expression is used to describe someone whose demeanor or aura commands respect and admiration.
приклад: Her mere presence exuded an aura of power and influence, earning her the nickname 'The August presence.'
Примітка: While 'August' alone suggests dignity or grandeur, 'The August presence' emphasizes the impact and influence a person's presence has on others.
August it up
This phrase means to elevate or enhance something to be more prestigious, grand, or impressive.
приклад: Let's August it up and make this event more grand and impressive.
Примітка: The slang term takes the idea of 'August' as something grand or dignified and applies it to the act of enhancing or elevating a particular situation or event.
August - Приклади
August is the eighth month of the year.
Август — восьмой месяц года.
We are planning a trip to the August baths.
Мы планируем поездку в августовские бани.
August 1st is a national holiday in Hungary.
1 августа — национальный праздник в Венгрии.
Граматика August
August - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: august
Кон’югації
Прикметник (Adjective): august
Склади, Розділення та Наголос
august містить 2 складів: au • gust
Фонетична транскрипція: ȯ-ˈgəst
au gust , ȯ ˈgəst (Червоний склад наголошений)
August - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
august: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.