Словник
Англійська - Російська

Believe

bəˈliv
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

верить, считать, доверять, полагать, принимать на веру

Значення Believe російською

верить

приклад:
I believe in you.
Я верю в тебя.
Do you really believe what he said?
Ты действительно веришь в то, что он сказал?
Використання: informalКонтекст: Used to express faith or trust in someone or something.
Примітка: This is the most common translation and is used in everyday conversations.

считать

приклад:
I believe that honesty is the best policy.
Я считаю, что честность - лучшая политика.
She believes that hard work pays off.
Она считает, что труд приносит плоды.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express an opinion or conviction about something.
Примітка: This meaning is often used in discussions or when sharing personal views.

доверять

приклад:
I believe him to be a trustworthy person.
Я доверяю ему как надежному человеку.
You can believe her; she always tells the truth.
Ты можешь доверять ей; она всегда говорит правду.
Використання: informalКонтекст: Used when expressing trust in someone's character or reliability.
Примітка: This usage emphasizes a sense of trust rather than mere opinion.

полагать

приклад:
I believe it will rain tomorrow.
Я полагаю, что завтра будет дождь.
He believes she will pass the exam.
Он полагает, что она сдает экзамен.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a belief based on reasoning or assumption.
Примітка: This meaning is often used in a more speculative context.

принимать на веру

приклад:
You should not believe everything you read online.
Не стоит принимать на веру всё, что ты читаешь в интернете.
Many people believe the myths without questioning them.
Многие люди принимают на веру мифы, не ставя под сомнение.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate acceptance of something as true without questioning.
Примітка: This phrase implies a lack of critical thinking or skepticism.

Синоніми Believe

trust

To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
приклад: I trust that she will keep her promise.
Примітка: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.

have faith in

Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
приклад: I have faith in his abilities to succeed.
Примітка: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.

rely on

To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
приклад: I rely on my friends for support during tough times.
Примітка: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.

accept

To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
приклад: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Примітка: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.

Вирази і поширені фрази Believe

Believe in

To have faith or confidence in someone or something.
приклад: I believe in you. You can do it!
Примітка: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.

Make believe

To pretend or imagine something as if it were real.
приклад: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Примітка: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.

Believe it or not

Used to introduce something surprising or hard to believe.
приклад: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Примітка: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.

Can't believe my eyes/ears

To be shocked or amazed by something one sees or hears.
приклад: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Примітка: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.

Take someone at their word

To trust someone's statement as true without further verification.
приклад: I take her at her word that she will complete the project on time.
Примітка: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.

Believe your own eyes

To trust what one sees or hears firsthand.
приклад: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Примітка: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.

Повсякденні (сленгові) вирази Believe

Buy into

To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
приклад: I don't buy into his excuses anymore.
Примітка: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.

Take for granted

To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
приклад: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Примітка: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.

Fall for

To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
приклад: I can't believe I fell for his lies.
Примітка: Indicates being tricked or deceived into believing something false.

Swallow

To believe or accept a lie or deception.
приклад: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Примітка: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.

Take at face value

To accept something as true without questioning or investigating it further.
приклад: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Примітка: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.

Fall hook, line, and sinker

To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
приклад: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Примітка: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.

Take in

To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
приклад: I can't believe she took in his excuses again.
Примітка: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.

Believe - Приклади

I believe in myself.
Я верю в себя.
Do you believe in ghosts?
Ты веришь в призраков?
She gave me her word and I believe her.
Она дала мне слово, и я ей верю.

Граматика Believe

Believe - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: believe
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): believed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): believing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): believes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): believe
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): believe
Склади, Розділення та Наголос
believe містить 2 складів: be • lieve
Фонетична транскрипція: bə-ˈlēv
be lieve , ˈlēv (Червоний склад наголошений)

Believe - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
believe: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.