Словник
Англійська - Російська

Community

kəˈmjunədi
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

сообщество, компания, общество, группа

Значення Community російською

сообщество

приклад:
The local community organized a charity event.
Местное сообщество организовало благотворительное мероприятие.
She feels a strong sense of community in her neighborhood.
Она чувствует сильное сообщество в своем районе.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to a group of people living in the same area or sharing common interests.
Примітка: Commonly used to describe social groups, neighborhoods, or organizations.

компания

приклад:
The online gaming community is very active.
Онлайн-сообщество игроков очень активно.
He is part of a community of artists who share their work online.
Он является частью сообщества художников, которые делятся своими работами в интернете.
Використання: informalКонтекст: Used to describe a group of people united by a shared interest or activity, often online.
Примітка: Often refers to interest-based groups, such as gamers, artists, or hobbyists.

общество

приклад:
She is studying the dynamics of community and society.
Она изучает динамику сообщества и общества.
The book discusses the role of community in modern society.
Книга обсуждает роль сообщества в современном обществе.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or sociological discussions about groups of people and their interactions.
Примітка: This meaning is broader and can refer to society as a whole, rather than just a small group.

группа

приклад:
A community of volunteers gathered to help the refugees.
Группа волонтеров собралась, чтобы помочь беженцам.
There is a community of writers who meet once a month.
Существует группа писателей, которые встречаются раз в месяц.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where people are organized or gathered for a specific purpose.
Примітка: Can refer to any organized group of individuals working towards a common goal.

Синоніми Community

society

A society refers to a group of individuals living together in an organized community.
приклад: In our society, people come together to support each other.
Примітка: Society can be broader in scope and may imply a more structured or formal group of people compared to a community.

neighborhood

A neighborhood is a specific area or district where people live in close proximity to one another.
приклад: The neighborhood organized a cleanup event to improve the local area.
Примітка: Neighborhood typically refers to a smaller, more localized community within a larger community.

village

A village is a small community or settlement, often in a rural area.
приклад: The village elders gathered to discuss important matters affecting their community.
Примітка: Village specifically denotes a small, close-knit community, usually in a rural setting.

population

Population refers to the total number of people living in a particular area or community.
приклад: The population of the city has grown significantly in the past decade.
Примітка: Population focuses more on the numerical count of individuals in a community rather than the social interactions or relationships within it.

Вирази і поширені фрази Community

Sense of community

Refers to the feeling of belonging, support, and connection within a group of people living in the same area or sharing common interests.
приклад: The neighborhood picnic helped foster a strong sense of community among the residents.
Примітка: This phrase emphasizes the emotional and psychological aspect of community rather than just the physical grouping of people.

Close-knit community

Describes a community where the members are tightly interconnected, often sharing strong bonds and relationships.
приклад: It's a close-knit community where everyone knows each other's names and looks out for one another.
Примітка: This phrase highlights the close relationships and unity within the community, implying a tighter connection than in a general community.

Community outreach

Refers to activities or initiatives undertaken by an organization or group to engage with and provide assistance to the broader community.
приклад: The organization is involved in various community outreach programs to support local residents in need.
Примітка: This phrase emphasizes the proactive effort made by an entity to connect with and serve the community, often beyond its immediate members.

Tight-knit community

Similar to close-knit community, describes a closely interconnected group with strong relationships and mutual support.
приклад: The small town has a tight-knit community where everyone bands together in times of crisis.
Примітка: This phrase conveys a sense of unity and solidarity, suggesting an even closer bond than in a close-knit community.

Community service

Refers to activities undertaken by individuals or groups for the betterment of the community or to address specific needs within the community.
приклад: Volunteering at the local shelter is a great way to get involved in community service and give back.
Примітка: This phrase specifically denotes activities performed for the benefit of the community, often as a form of giving back or contributing to the common good.

Community spirit

Describes the shared enthusiasm, camaraderie, and willingness to help or support one another within a community.
приклад: The community spirit was evident during the charity event, with everyone coming together to support a common cause.
Примітка: This phrase focuses on the collective attitude, energy, and unity within a community, highlighting a positive and cooperative mindset among its members.

Community involvement

Refers to the active participation and engagement of community members in various activities, projects, or initiatives.
приклад: Encouraging community involvement in decision-making processes can lead to more inclusive and sustainable outcomes.
Примітка: This phrase emphasizes the active role played by individuals within the community, highlighting their contribution to shaping and improving community life.

Повсякденні (сленгові) вирази Community

Commune

Informally gathering or coming together as a group.
приклад: Let's all commune together to support our local businesses.
Примітка: It conveys a more casual and spontaneous sense of belonging compared to 'community'.

Clique

A small, exclusive group of people within a community.
приклад: They formed a tight clique within the larger community.
Примітка: It implies a more exclusive and limited form of community within a larger group.

Squad

A close-knit group of friends within a community.
приклад: Our squad always has each other's backs in this community.
Примітка: It often refers to a smaller, more intimate group within a larger social circle.

Tribe

A social group sharing common interests, beliefs, or culture within a community.
приклад: I feel a strong connection to my tribe in this vibrant community.
Примітка: It highlights a sense of belonging based on shared values or identity within a broader community.

Gang

A group of close friends or associates with a common interest within a community.
приклад: Our cycling gang is a supportive community for fitness enthusiasts.
Примітка: It may suggest a more rebellious or close-knit association compared to a traditional community.

Circle

A group of individuals with a shared interest or purpose within a community.
приклад: Join our circle of creatives in the local arts community.
Примітка: It implies a more focused or specialized sub-community within a larger community.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a supportive group within a community.
приклад: You're always welcome to hang out with our fam in this community.
Примітка: It conveys a sense of deep trust and familiarity similar to that within a family unit.

Community - Приклади

The community came together to support the local school.
Сообщество объединилось, чтобы поддержать местную школу.
Social media has changed the way we interact with our communities.
Социальные сети изменили способ, которым мы взаимодействуем с нашими сообществами.
She volunteers at a community organization every weekend.
Она волонтерит в общественной организации каждые выходные.

Граматика Community

Community - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: community
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): communities, community
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): community
Склади, Розділення та Наголос
community містить 4 складів: com • mu • ni • ty
Фонетична транскрипція: kə-ˈmyü-nə-tē
com mu ni ty , ˈmyü (Червоний склад наголошений)

Community - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
community: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.