Словник
Англійська - Російська

Continue

kənˈtɪnju
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

продолжать, возобновить, продолжаться, длиться, идти дальше

Значення Continue російською

продолжать

приклад:
We will continue our meeting tomorrow.
Мы продолжим нашу встречу завтра.
Please continue speaking.
Пожалуйста, продолжайте говорить.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal situations when referring to the act of carrying on with an activity.
Примітка: Commonly used in both personal and professional contexts.

возобновить

приклад:
They decided to continue after the break.
Они решили возобновить после перерыва.
The game will continue after the rain stops.
Игра возобновится, когда дождь прекратится.
Використання: formalКонтекст: Often used in formal contexts, especially when referring to restarting an interrupted activity.
Примітка: More specific to situations where something has been paused or stopped.

продолжаться

приклад:
The event will continue for another hour.
Мероприятие будет продолжаться еще час.
How long will this project continue?
Как долго будет продолжаться этот проект?
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something will last or go on over a period of time.
Примітка: Often used to describe the duration of an event or activity.

длиться

приклад:
The meeting continued for three hours.
Встреча длилась три часа.
How long did the lesson continue?
Сколько времени длился урок?
Використання: formal/informalКонтекст: Refers more to the length of time something lasts rather than the act of continuing itself.
Примітка: Commonly used in everyday conversation.

идти дальше

приклад:
Let's continue with our plans.
Давайте идем дальше с нашими планами.
We should continue with the project despite the difficulties.
Мы должны идти дальше с проектом, несмотря на трудности.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to suggest moving forward with something.
Примітка: This phrase emphasizes progress and moving ahead.

Синоніми Continue

proceed

To continue with an action or process.
приклад: We will proceed with the project as planned.
Примітка:

persist

To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
приклад: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Примітка: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.

sustain

To support, uphold, or endure something over time.
приклад: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Примітка: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.

Вирази і поширені фрази Continue

keep going

To continue doing something without stopping.
приклад: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Примітка: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.

carry on

To continue with an activity or task.
приклад: Let's carry on with the meeting agenda.
Примітка: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'

press on

To continue making progress or moving forward.
приклад: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Примітка: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.

proceed with

To continue or move forward with a course of action.
приклад: We will proceed with the plan as scheduled.
Примітка: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.

keep on

To continue doing something without stopping.
приклад: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Примітка: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.

go on

To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
приклад: The show must go on despite the technical difficulties.
Примітка: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.

move forward

To continue progressing or advancing, especially after a setback.
приклад: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Примітка: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.

Повсякденні (сленгові) вирази Continue

keep on truckin'

This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
приклад: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Примітка: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.

stay the course

This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
приклад: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Примітка: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.

soldier on

To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
приклад: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Примітка: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.

push through

This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
приклад: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Примітка: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.

hang in there

This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
приклад: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Примітка: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.

Continue - Приклади

I will continue studying for the exam.
Я продолжу учиться к экзамену.
Please continue with your presentation.
Пожалуйста, продолжайте с вашей презентацией.
He decided to continue his career in another country.
Он решил продолжить свою карьеру в другой стране.
The rain didn't stop, it continued all day.
Дождь не прекращался, он продолжался весь день.

Граматика Continue

Continue - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: continue
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): continued
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): continuing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): continues
Дієслово, базова форма (Verb, base form): continue
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): continue
Склади, Розділення та Наголос
continue містить 3 складів: con • tin • ue
Фонетична транскрипція: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Червоний склад наголошений)

Continue - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
continue: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.