Словник
Англійська - Російська

Eat

it
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

есть, съесть, поесть, покушать

Значення Eat російською

есть

приклад:
I want to eat lunch.
Я хочу поесть обед.
What do you want to eat?
Что ты хочешь поесть?
Використання: informalКонтекст: Everyday situations, casual conversations about food.
Примітка: The verb 'есть' is used for most contexts related to eating. It can be used in various tenses.

съесть

приклад:
I will eat the cake.
Я съем торт.
He already ate the pizza.
Он уже съел пиццу.
Використання: formal/informalКонтекст: Describing the completion of eating something; often implies finishing it.
Примітка: 'Съесть' is a perfective aspect of 'есть', indicating that the action is completed.

поесть

приклад:
Let's go eat something.
Давай поедим что-нибудь.
We need to eat before the movie.
Нам нужно поесть перед фильмом.
Використання: informalКонтекст: Used to suggest eating or when discussing plans to eat.
Примітка: 'Поесть' is an imperfective aspect that suggests the action of eating, but not its completion.

покушать

приклад:
Would you like to eat something light?
Ты хочешь покушать что-нибудь легкое?
I will eat a little before dinner.
Я покушаю немного перед ужином.
Використання: informalКонтекст: Used often in conversational contexts, sometimes implying a light or small meal.
Примітка: This term is more colloquial and can sound more affectionate or casual.

Синоніми Eat

consume

To consume means to eat or drink something, especially in large quantities.
приклад: We consume food to nourish our bodies.
Примітка: The term 'consume' is often used in a more formal or technical context compared to 'eat.'

devour

To devour means to eat something quickly and eagerly.
приклад: After the long hike, they devoured a delicious meal.
Примітка: Devour implies a sense of eagerness or hunger in eating, often used for consuming food rapidly.

ingest

To ingest means to take food, drink or another substance into the body through the mouth.
приклад: It is important to ingest a balanced diet for good health.
Примітка: Ingest is a more formal term for consuming food or drink.

partake

To partake means to eat or drink something, especially as a participant in an activity.
приклад: Let's partake in this delicious feast together.
Примітка: Partake is often used in a social or communal context, implying sharing in an experience.

Вирази і поширені фрази Eat

Eat like a horse

To eat a large amount of food, usually quickly and eagerly.
приклад: He eats like a horse, but never gains weight.
Примітка: This phrase emphasizes eating a lot, similar to a horse's large appetite.

Eat your words

To admit that something you said was wrong.
приклад: She said I would never finish the project on time, but now she has to eat her words.
Примітка: This phrase involves acknowledging and retracting a statement previously made.

Eat out

To have a meal in a restaurant or outside of one's home.
приклад: Let's eat out tonight at that new Italian restaurant.
Примітка: This phrase refers specifically to dining outside the home, often in a restaurant setting.

Eat humble pie

To admit your error and apologize.
приклад: After boasting about his skills, he had to eat humble pie when he failed the exam.
Примітка: This phrase involves acknowledging a mistake or defeat and showing humility.

Eat into

To gradually reduce or use up something, such as time or money.
приклад: The unexpected expenses have been eating into our savings.
Примітка: This phrase implies a slow depletion or reduction of a resource over time.

Eat up

To finish eating all of something, especially food on a plate.
приклад: Don't play with your food, just eat up before it gets cold.
Примітка: This phrase focuses on consuming all of the food that has been served or available.

Eat away at

To cause gradual damage or distress over time.
приклад: Guilt started to eat away at him as he kept the secret.
Примітка: This phrase describes a continuous process of deterioration or emotional impact.

Eat crow

To admit that you were wrong or accept humiliation.
приклад: He had to eat crow after his incorrect predictions were proven wrong.
Примітка: This phrase signifies being forced to admit a mistake or face embarrassment.

Eat one's heart out

To feel jealousy or longing for something one cannot have.
приклад: She can eat her heart out all she wants, but she won't get what she lost back.
Примітка: This phrase conveys a sense of envy or regret over something unattainable.

Повсякденні (сленгові) вирази Eat

Chow down

To eat a large amount of food quickly and with enthusiasm.
приклад: Let's chow down on some pizza!
Примітка: Informal way to express eating heartily.

Munch

To eat something steadily or with a continuous and often audible chewing action.
приклад: I'm munching on some chips while watching TV.
Примітка: More casual and specific than just saying 'eat'.

Nosh

To eat food enthusiastically or heartily.
приклад: Do you want to grab some nosh at the new deli down the street?
Примітка: Connotes a more informal and voracious way of eating.

Pig out

To eat a large amount of food quickly and in an indulgent manner.
приклад: I'm going to pig out on all these desserts at the party!
Примітка: Implies excessive or gluttonous eating.

Grub

Food, especially of a simple or unappetizing kind.
приклад: Let's go grab some grub before the movie starts.
Примітка: Refers specifically to food, especially when the quality may not be exceptional.

Snack

To eat a light or casual meal between regular meals.
приклад: I'll just snack on some fruit for now.
Примітка: Indicates a small amount of food consumed between main meals.

Feast

To enjoy a large and elaborate meal, often in celebration or abundance.
приклад: We feasted on a variety of dishes at the banquet.
Примітка: Usually associated with special occasions or lavish spreads.

Eat - Приклади

I like to eat pizza.
Мне нравится есть пиццу.
She is always snacking on something.
Она всегда что-то перекусывает.
They were feasting on a delicious meal.
Они пировали на вкусной еде.

Граматика Eat

Eat - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: eat
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): ate
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): eaten
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): eating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): eats
Дієслово, базова форма (Verb, base form): eat
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): eat
Склади, Розділення та Наголос
eat містить 1 складів: eat
Фонетична транскрипція: ˈēt
eat , ˈēt (Червоний склад наголошений)

Eat - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
eat: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.