Словник
Англійська - Російська
Giggle
ˈɡɪɡəl
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
хихикать, смеяться, недоуменно хихикать, подавлять смех
Значення Giggle російською
хихикать
приклад:
The children giggle when they play together.
Дети хихикают, когда играют вместе.
She couldn't help but giggle at the funny joke.
Она не могла сдержать хихиканья от смешной шутки.
Використання: informalКонтекст: Used to describe a light, often uncontrollable laughter, typically associated with amusement or embarrassment.
Примітка: This is the most common meaning and is often associated with playful situations.
смеяться
приклад:
They giggled at the silly antics of the clown.
Они смеялись над глупыми выходками клоуна.
He giggled when his friend tickled him.
Он засмеялся, когда его друг щекотал его.
Використання: informalКонтекст: Used in a broader sense to indicate laughter, often in a light-hearted or playful manner.
Примітка: While 'смеяться' is a more general term for laughing, 'хихикать' conveys a specific quality of laughter.
недоуменно хихикать
приклад:
She giggled nervously during the presentation.
Она недоуменно хихикала во время презентации.
He giggled awkwardly when he realized his mistake.
Он недоуменно хихикнул, когда понял свою ошибку.
Використання: informalКонтекст: Used when laughter is accompanied by nervousness or embarrassment.
Примітка: This meaning highlights an aspect of giggling that is tied to social discomfort.
подавлять смех
приклад:
She tried to giggle quietly to avoid being noticed.
Она пыталась тихо хихикать, чтобы её не заметили.
In a serious meeting, he had to giggle into his hand.
На серьезной встрече ему пришлось хихикать в ладонь.
Використання: formal/informalКонтекст: Describes the act of suppressing laughter in situations where it is inappropriate.
Примітка: This usage implies a level of self-control in response to something funny in a serious context.
Синоніми Giggle
chuckle
To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
приклад: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Примітка: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.
snicker
Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
приклад: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Примітка: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.
titter
To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
приклад: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Примітка: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.
Вирази і поширені фрази Giggle
Burst into giggles
To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
приклад: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Примітка: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.
Suppress a giggle
To hold back or restrain laughter.
приклад: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Примітка: This phrase indicates an effort to keep from laughing.
Giggle fit
A period of uncontrollable giggling or laughter.
приклад: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Примітка: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.
Giggle nervously
To laugh in a slightly anxious or tense manner.
приклад: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Примітка: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.
Giggle at
To laugh in a light and happy way at someone or something.
приклад: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Примітка: This phrase specifies the target of the laughter.
Giggle like a schoolgirl
To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
приклад: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Примітка: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.
Giggle to oneself
To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
приклад: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Примітка: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.
Повсякденні (сленгові) вирази Giggle
Guffaw
Guffaw is a loud and hearty laugh.
приклад: His loud guffaw echoed through the room.
Примітка: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.
Cackle
Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
приклад: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Примітка: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.
Snigger
Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
приклад: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Примітка: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.
Chortle
To chortle is to chuckle gleefully.
приклад: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Примітка: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.
Giggle - Приклади
She couldn't help but giggle at his silly joke.
Она не могла не хихикать над его глупой шуткой.
The children's giggles filled the room.
Хихиканье детей заполнило комнату.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
Бой подушками закончился неконтролируемым смехом и хихиканьем.
Граматика Giggle
Giggle - Дієслово (Verb) / Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present)
Лема: giggle
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): giggles
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): giggle
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): giggled
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): giggling
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): giggles
Дієслово, базова форма (Verb, base form): giggle
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Склади, Розділення та Наголос
giggle містить 2 складів: gig • gle
Фонетична транскрипція: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (Червоний склад наголошений)
Giggle - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
giggle: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.