Словник
Англійська - Російська
Learn
lərn
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
учиться, узнать, воспринимать, разобраться
Значення Learn російською
учиться
приклад:
I want to learn Russian.
Я хочу учиться русскому.
He is learning to play the guitar.
Он учится играть на гитаре.
Використання: formal/informalКонтекст: General education, acquiring skills or knowledge.
Примітка: Used when referring to the process of acquiring knowledge or skills, often in a formal educational setting or through self-study.
узнать
приклад:
I learned that she moved to another city.
Я узнал, что она переехала в другой город.
They learned the truth about the situation.
Они узнали правду о ситуации.
Використання: formal/informalКонтекст: Gaining new information or discovering facts.
Примітка: Used when referring to the process of finding out or discovering information, often in a more informal context.
воспринимать
приклад:
It took me a while to learn the new system.
Мне потребовалось время, чтобы воспринять новую систему.
He learned the lesson quickly.
Он быстро воспринял урок.
Використання: formal/informalКонтекст: Understanding or interpreting concepts or ideas.
Примітка: This meaning emphasizes the cognitive aspect of learning, particularly in terms of understanding or interpreting information.
разобраться
приклад:
I need to learn how to use this software.
Мне нужно разобраться, как использовать это программное обеспечение.
She is learning how to manage her time better.
Она разбирается, как лучше управлять своим временем.
Використання: informalКонтекст: Understanding practical skills or processes.
Примітка: This usage is often informal and refers to figuring out or mastering practical tasks or skills.
Синоніми Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
приклад: She needs to study for her exams.
Примітка: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
приклад: Children acquire language skills by listening and imitating.
Примітка: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
приклад: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Примітка: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
приклад: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Примітка: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Вирази і поширені фрази Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
приклад: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Примітка: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
приклад: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Примітка: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
приклад: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Примітка: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
приклад: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Примітка: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
приклад: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Примітка: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
приклад: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Примітка: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
приклад: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Примітка: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Повсякденні (сленгові) вирази Learn
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
приклад: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Примітка: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
приклад: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Примітка: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
приклад: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Примітка: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
приклад: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Примітка: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
приклад: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Примітка: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
приклад: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Примітка: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
приклад: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Примітка: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Приклади
I want to learn how to play the guitar.
Я хочу научиться играть на гитаре.
She learned a lot about history in school.
Она много узнала о истории в школе.
It's important to learn from our mistakes.
Важно учиться на своих ошибках.
Граматика Learn
Learn - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: learn
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): learned, learnt
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): learned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): learning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): learns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): learn
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): learn
Склади, Розділення та Наголос
learn містить 1 складів: learn
Фонетична транскрипція: ˈlərn
learn , ˈlərn (Червоний склад наголошений)
Learn - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
learn: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.