Словник
Англійська - Російська
Mother
ˈməðər
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
мать, мама, матушка, родительница, мамочка
Значення Mother російською
мать
приклад:
My mother is a teacher.
Моя мать - учитель.
She loves her mother very much.
Она очень любит свою мать.
Використання: formalКонтекст: Used in general conversations, literature, and formal contexts.
Примітка: The word 'мать' is the standard term for 'mother' and is used in most contexts. It is considered more formal than 'мама'.
мама
приклад:
Mom, can you help me?
Мама, можешь помочь мне?
I called my mom yesterday.
Я вчера звонил маме.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations, among family and friends.
Примітка: 'Мама' is an affectionate and informal way to refer to one's mother, commonly used by children and in close relationships.
матушка
приклад:
Matryoshka dolls are often called mother dolls.
Матрешки часто называют 'матушками'.
In some cultures, the term 'mother' is used in a more respectful manner.
В некоторых культурах термин 'матушка' используется более уважительно.
Використання: formal/respectfulКонтекст: Used in a respectful or affectionate context, often in literature or spiritual references.
Примітка: 'Матушка' can also refer to a nun or a mother of a community in a church context.
родительница
приклад:
Every parent must support their children.
Каждая родительница должна поддерживать своих детей.
Parenting is challenging for every mother.
Родительница сталкивается с трудностями в воспитании.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about parenting and family roles.
Примітка: 'Родительница' is a more formal term specifically referring to a mother in the context of parenting.
мамочка
приклад:
I miss you, mommy!
Я скучаю по тебе, мамочка!
Mommy, can we play?
Мамочка, можем поиграть?
Використання: informal/affectionateКонтекст: Used by children to express affection towards their mothers.
Примітка: 'Мамочка' is a diminutive form of 'мама' and is often used by young children. It conveys a sense of warmth and love.
Синоніми Mother
mom
Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
приклад: My mom cooks delicious meals for us every day.
Примітка: Mom is more casual and intimate compared to mother.
mum
Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
приклад: I called my mum to wish her a happy birthday.
Примітка: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.
mama
Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
приклад: The baby reached out to its mama for comfort.
Примітка: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.
ma
Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
приклад: Ma always knows how to make everything better.
Примітка: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.
Вирази і поширені фрази Mother
like mother, like daughter
This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
приклад: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Примітка: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.
a mother's love knows no bounds
This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
приклад: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Примітка: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.
mother hen
A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
приклад: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Примітка: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.
a face only a mother could love
This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
приклад: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Примітка: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.
to be a mother's boy / mama's boy
A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
приклад: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Примітка: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.
mother of all
The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
приклад: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Примітка: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.
to have a face like a wet weekend
This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
приклад: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Примітка: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.
Повсякденні (сленгові) вирази Mother
matriarch
A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
приклад: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Примітка: Implies a position of authority and respect within a family or community.
mommy dearest
A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
приклад: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Примітка: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.
motherhood
Refers to the state or experience of being a mother.
приклад: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Примітка: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.
Mother - Приклади
My mother is the most important person in my life.
Моя мать - самый важный человек в моей жизни.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Она стала матерью в первый раз в возрасте 25 лет.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Его свекровь приезжает к ним в гости на следующей неделе.
Граматика Mother
Mother - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: mother
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): mothers
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): mother
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): mothered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): mothering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): mothers
Дієслово, базова форма (Verb, base form): mother
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): mother
Склади, Розділення та Наголос
mother містить 2 складів: moth • er
Фонетична транскрипція: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Червоний склад наголошений)
Mother - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mother: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.