Словник
Англійська - Російська
Obtain
əbˈteɪn
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Получить, Достать, Приобрести, Завоевать
Значення Obtain російською
Получить
приклад:
I need to obtain a visa for my trip.
Мне нужно получить визу для моей поездки.
She was able to obtain all the necessary documents.
Она смогла получить все необходимые документы.
Використання: FormalКонтекст: Used in contexts involving acquiring something official, like documents or permissions.
Примітка: This meaning is commonly used in formal communication, such as in legal or bureaucratic contexts.
Достать
приклад:
Can you help me obtain some supplies for the project?
Можешь помочь мне достать материалы для проекта?
He managed to obtain rare books for his collection.
Он смог достать редкие книги для своей коллекции.
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation when acquiring non-official items.
Примітка: This term is more casual and can refer to physical items or resources.
Приобрести
приклад:
I plan to obtain a new skill this year.
Я планирую приобрести новый навык в этом году.
They obtained a better understanding of the topic.
Они приобрели лучшее понимание темы.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in educational or training contexts to refer to gaining knowledge or skills.
Примітка: This translation implies not just physical acquisition, but also the gaining of knowledge or experience.
Завоевать
приклад:
He worked hard to obtain her trust.
Он много работал, чтобы завоевать её доверие.
They aim to obtain the championship title this year.
Они стремятся завоевать титул чемпиона в этом году.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in competitive or personal contexts where trust, respect, or titles are involved.
Примітка: This meaning emphasizes the effort or struggle involved in gaining something intangible, such as trust or respect.
Синоніми Obtain
Acquire
To acquire means to gain possession or control of something through effort or purchase.
приклад: She acquired a new skill after attending the workshop.
Примітка: Acquire implies a process of gaining or obtaining something, often through intentional action.
Secure
To secure means to obtain or achieve something with effort, often to make it safe or certain.
приклад: He secured a job at the company after a successful interview.
Примітка: Secure emphasizes the idea of making something safe or certain after obtaining it.
Attain
To attain means to achieve or accomplish something, often after effort or striving.
приклад: She finally attained her dream of becoming a published author.
Примітка: Attain focuses on reaching a goal or target through effort or skill.
Gain
To gain means to get or acquire something, especially over time or through effort.
приклад: He gained valuable experience during his internship.
Примітка: Gain suggests an increase or improvement in a person's possession or understanding.
Вирази і поширені фрази Obtain
Obtain information
To acquire or get hold of information through various means.
приклад: I need to obtain more information before making a decision.
Примітка: While 'obtain' refers to acquiring something, 'obtain information' specifically points to acquiring knowledge or data.
Obtain a degree
To successfully achieve or receive a degree or qualification after completing the necessary requirements.
приклад: She worked hard to obtain a degree in psychology.
Примітка: In this context, 'obtain' emphasizes achieving a specific academic milestone.
Obtain permission
To get official approval or consent to do something.
приклад: You must obtain permission before entering the restricted area.
Примітка: This phrase emphasizes the act of acquiring authorization or consent for a particular action.
Obtain a copy
To acquire a duplicate or reproduction of a document, file, or item.
приклад: Please obtain a copy of the report for your records.
Примітка: In this case, 'obtain' focuses on acquiring a specific duplicate or replica of something.
Obtain a permit
To secure a formal document or license that allows a person or entity to engage in a specific activity.
приклад: Before starting construction, make sure to obtain a permit from the local authorities.
Примітка: This phrase highlights the process of acquiring an official document granting permission for a particular action or project.
Obtain a visa
To receive official documentation that grants entry or permission to stay in a foreign country for a specific purpose.
приклад: He needs to obtain a visa before traveling to the foreign country.
Примітка: The focus here is on acquiring the necessary documentation for legal entry into another country.
Obtain funding
To secure financial support or resources for a specific purpose or project.
приклад: The organization was able to obtain funding for their new project.
Примітка: In this context, 'obtain' emphasizes the successful acquisition of financial resources or backing.
Повсякденні (сленгові) вирази Obtain
Get hold of
To obtain something, typically implying making an effort to acquire it or locate it.
приклад: I'll try to get hold of that document for you by tomorrow.
Примітка: This term conveys a sense of physically obtaining something or making it accessible.
Snag
To obtain or secure something, often quickly or unexpectedly.
приклад: I managed to snag a ticket to the concert tonight!
Примітка: This term suggests obtaining something by seizing an opportunity or advantage.
Grab
To quickly and casually obtain something, usually implying a simple or immediate action.
приклад: Can you grab me a drink when you're up?
Примітка: This term implies a swift and informal way of obtaining something, often without much formality.
Score
To obtain something desirable, especially something that was not easily accessible or at a good price.
приклад: I managed to score a great deal on this jacket.
Примітка: This term often implies getting something valuable or advantageous.
Snatch up
To quickly grab or obtain something before others can do so.
приклад: I need to snatch up those concert tickets before they sell out.
Примітка: This term suggests a rapid and assertive action in obtaining something in high demand.
Bag
To succeed in obtaining something after striving for it.
приклад: I finally bagged that promotion I've been working towards.
Примітка: This term implies achieving a long-term goal or accomplishment.
Obtain - Приклади
It took months to obtain the necessary permits to build the new facility.
Потребовались месяцы, чтобы получить необходимые разрешения на строительство нового объекта.
Граматика Obtain
Obtain - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: obtain
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): obtained
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): obtaining
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): obtains
Дієслово, базова форма (Verb, base form): obtain
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): obtain
Склади, Розділення та Наголос
Obtain містить 2 складів: ob • tain
Фонетична транскрипція: əb-ˈtān
ob tain , əb ˈtān (Червоний склад наголошений)
Obtain - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Obtain: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.