Словник
Англійська - Російська
Response
rəˈspɑns
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Ответ, Реакция, Ответное действие, Обратная связь
Значення Response російською
Ответ
приклад:
I sent an email and I'm waiting for a response.
Я отправил электронное письмо и жду ответа.
Her response was very thoughtful.
Её ответ был очень продуманным.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal communications, such as emails, conversations, and discussions.
Примітка: Commonly used in various contexts, including customer service, personal communication, and academic discussions.
Реакция
приклад:
His response to the criticism was unexpected.
Его реакция на критику была неожиданной.
The team's response to the challenge was impressive.
Реакция команды на вызов была впечатляющей.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in discussions about emotions or actions in reaction to events or stimuli.
Примітка: This meaning emphasizes the emotional or instinctive aspect of responding.
Ответное действие
приклад:
The government issued a response to the public outcry.
Правительство дало ответное действие на общественный протест.
Their response to the emergency was swift.
Их ответное действие на чрезвычайную ситуацию было быстрым.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in official reports or discussions regarding policies and actions taken in reaction to specific situations.
Примітка: This meaning highlights a more planned or structured response rather than a spontaneous one.
Обратная связь
приклад:
I appreciate your response; it helps me improve.
Я ценю вашу обратную связь; это помогает мне улучшиться.
The survey was conducted to gather responses from participants.
Опрос был проведён для сбора обратной связи от участников.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts involving feedback, such as surveys, reviews, or evaluations.
Примітка: This meaning is particularly relevant in academic, professional, and service-oriented environments.
Синоніми Response
Reply
A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
приклад: He replied to her email promptly.
Примітка: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.
Answer
An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
приклад: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Примітка: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.
Reaction
A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
приклад: His reaction to the news was one of surprise.
Примітка: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.
Feedback
Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
приклад: The teacher provided feedback on the student's essay.
Примітка: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.
Retort
A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
приклад: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Примітка: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.
Вирази і поширені фрази Response
In response to
This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
приклад: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Примітка: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.
Prompt response
Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
приклад: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Примітка: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.
Response time
The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
приклад: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Примітка: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.
Automatic response
A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
приклад: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Примітка: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.
Mixed response
Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
приклад: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Примітка: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.
Elicit a response
To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
приклад: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Примітка: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.
Silent response
An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
приклад: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Примітка: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.
Повсякденні (сленгові) вирази Response
React
To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
приклад: I wonder how he will react when he hears the news.
Примітка: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.
Backlash
Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
приклад: The new policy faced immediate backlash from customers.
Примітка: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'
Critique
A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
приклад: She gave me a detailed critique of my presentation.
Примітка: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'
Opinion
Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
приклад: Everyone has a different opinion on this matter.
Примітка: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.
Counter
Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
приклад: His quick counter to her argument left her speechless.
Примітка: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'
Response - Приклади
Be the first and leave a response.
Будьте первым и оставьте ответ.
The response was encouraging.
Ответ был об encouraging.
Unknown response from the server.
Неизвестный ответ от сервера.
His first response seemed somewhat defensive.
Его первый ответ казался несколько защитным.
Граматика Response
Response - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: response
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): responses, response
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): response
Склади, Розділення та Наголос
Response містить 2 складів: re • sponse
Фонетична транскрипція: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (Червоний склад наголошений)
Response - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Response: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.