Словник
Англійська - Шведська

After

ˈæftər
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

efter, efter, efter, efter, efter

Значення After шведською

efter

приклад:
We will meet after lunch.
Vi träffas efter lunchen.
She arrived after the meeting started.
Hon kom efter att mötet hade börjat.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate a point in time that follows another event.
Примітка: Commonly used in everyday conversation to specify time sequences.

efter

приклад:
After a long day, I like to relax.
Efter en lång dag gillar jag att koppla av.
He went for a walk after dinner.
Han gick en promenad efter middagen.
Використання: informalКонтекст: Used to express actions that occur following other actions.
Примітка: This use is very common in various contexts, especially in spoken language.

efter

приклад:
She always thinks after she acts.
Hon tänker alltid efter att hon agerar.
You should consider your options after reviewing the information.
Du bör överväga dina alternativ efter att ha granskat informationen.
Використання: formalКонтекст: Used to indicate reflection or consideration following an action.
Примітка: Often used in more formal situations, such as discussions or written communication.

efter

приклад:
They were searching for a solution after the problem arose.
De letade efter en lösning efter att problemet uppstod.
After the storm, the sun came out.
Efter stormen kom solen fram.
Використання: informalКонтекст: Used to denote a consequence or result following an event.
Примітка: This meaning emphasizes the cause-and-effect relationship.

efter

приклад:
He is named after his grandfather.
Han är uppkallad efter sin morfar.
The restaurant is named after a famous chef.
Restaurangen är uppkallad efter en berömd kock.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate that something is named in honor of someone or something.
Примітка: This usage can be both formal and informal and is often seen in biographies or advertisements.

Синоніми After

later

Later refers to a point in time following the current moment.
приклад: I will call you later.
Примітка: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'

subsequent

Subsequent means coming after something in time or order.
приклад: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Примітка: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.

following

Following means coming after something in time or order.
приклад: The following day, we went to the beach.
Примітка: Following is more formal and structured than 'after.'

behind

Behind indicates a position at the back of something or following in order.
приклад: She was walking behind me.
Примітка: Behind is more spatial and can also refer to physical position.

Вирази і поширені фрази After

After all

Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
приклад: After all that hard work, he finally got the promotion.
Примітка: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.

Aftermath

Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
приклад: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Примітка: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.

After the fact

Refers to something that is done or known after an event has already happened.
приклад: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Примітка: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.

Afterthought

Something that is considered or realized later, often belatedly.
приклад: His apology seemed like an afterthought.
Примітка: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.

After hours

Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
приклад: We met for drinks after hours at the office.
Примітка: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.

After a fashion

In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
приклад: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Примітка: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.

Повсякденні (сленгові) вирази After

Afternoon

Afternoon refers to the time period between noon and evening.
приклад: I'll see you tomorrow afternoon.
Примітка: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.

Afterparty

Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
приклад: Are you going to the afterparty?
Примітка: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.

Afterglow

Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
приклад: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Примітка: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.

Aftertaste

Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
приклад: The wine had a bitter aftertaste.
Примітка: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.

Aftertime

Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
приклад: Let's meet in the aftertime.
Примітка: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.

After - Приклади

I am going to the gym after work.
Jag ska gå till gymmet efter jobbet.
She always eats dessert after dinner.
Hon äter alltid efterrätt efter middagen.
We can go for a walk after lunch.
Vi kan gå en promenad efter lunchen.
He likes to relax with a book after a long day.
Han gillar att koppla av med en bok efter en lång dag.

Граматика After

After - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: after
Кон’югації
Прикметник (Adjective): after
Прислівник (Adverb): after
Склади, Розділення та Наголос
after містить 2 складів: af • ter
Фонетична транскрипція: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (Червоний склад наголошений)

After - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
after: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.