Словник
Англійська - Шведська

Audio

ˈɔdioʊ
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Ljud, Ljudinspelning, Ljudspår, Ljudfil, Audiovisuellt

Значення Audio шведською

Ljud

приклад:
I love listening to audio books.
Jag älskar att lyssna på ljudböcker.
The audio quality is excellent.
Ljudkvaliteten är utmärkt.
Використання: formalКонтекст: Used in technical settings, discussions about sound quality, and media.
Примітка: The word 'ljud' is commonly used in contexts related to sound, including music, recordings, and other audio formats.

Ljudinspelning

приклад:
I need to make an audio recording for my project.
Jag behöver göra en ljudinspelning för mitt projekt.
The audio recording was too quiet.
Ljudinspelningen var för tyst.
Використання: formalКонтекст: Used in educational, professional, or creative contexts where recordings are made.
Примітка: The term 'ljudinspelning' specifically refers to the act of capturing sound.

Ljudspår

приклад:
The audio track enhances the movie experience.
Ljudspåret förbättrar filmupplevelsen.
I like to listen to the audio track separately.
Jag gillar att lyssna på ljudspåret separat.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in film, music production, and media discussions.
Примітка: A 'ljudspår' can refer to a specific sound layer in films, games, or music.

Ljudfil

приклад:
I downloaded an audio file for my presentation.
Jag laddade ner en ljudfil för min presentation.
Make sure the audio file is in the correct format.
Se till att ljudfilen är i rätt format.
Використання: formalКонтекст: Used in digital media, tech discussions, and when sharing sound files.
Примітка: A 'ljudfil' refers to any type of file that contains audio data.

Audiovisuellt

приклад:
The audio-visual presentation was impressive.
Den audiovisuella presentationen var imponerande.
They specialize in audio-visual equipment.
De specialiserar sig på audiovisuell utrustning.
Використання: formalКонтекст: Used in educational, professional presentations, and technology discussions.
Примітка: The term 'audiovisuellt' refers to both sound and visual elements, especially in media production.

Синоніми Audio

Sound

Sound refers to vibrations that travel through the air or another medium and can be heard when they reach a person's or animal's ear.
приклад: The sound quality of the audio recording was excellent.
Примітка: Sound is a more general term that can encompass various types of auditory stimuli, including music, speech, and noise.

Acoustic

Acoustic relates to sound or the sense of hearing.
приклад: The acoustic performance of the audio system was impressive.
Примітка: Acoustic specifically refers to the properties or qualities of sound as perceived by the sense of hearing.

Sound recording

Sound recording refers to the process of capturing and storing sound using recording equipment.
приклад: I need to edit the sound recordings before we finalize the audio project.
Примітка: Sound recording specifically focuses on the act of capturing and storing sound, often in a digital or analog format.

Вирази і поширені фрази Audio

Audiovisual

Refers to something that involves both sound (audio) and visual components.
приклад: The presentation was enhanced with audiovisual effects.
Примітка: Combines 'audio' with 'visual' to indicate a multimedia experience.

Audiobook

A recording of a book being read out loud, allowing people to listen to the content instead of reading it.
приклад: I enjoy listening to audiobooks during my commute.
Примітка: Transforms written content into a spoken format for auditory consumption.

Audiophile

Someone who is passionate about high-quality sound reproduction and audio equipment.
приклад: He's such an audiophile that he spends a fortune on high-end audio equipment.
Примітка: Describes a person's enthusiasm or expertise in audio-related matters.

Audiometry

The measurement of hearing acuity and the evaluation of hearing loss.
приклад: The doctor performed an audiometry test to assess the patient's hearing abilities.
Примітка: Refers to the scientific measurement of hearing, distinct from general audio perception.

Audiology

The branch of science that studies hearing, balance, and related disorders.
приклад: She pursued a career in audiology to help people with hearing impairments.
Примітка: Focuses on the scientific study and treatment of hearing-related issues.

Повсякденні (сленгові) вирази Audio

Soundbite

A brief, impactful excerpt of audio, often used in media or marketing to convey a message quickly.
приклад: Let's include a catchy soundbite in the podcast to grab listeners' attention.
Примітка: Unlike 'audio,' a soundbite specifically refers to a short snippet of audio chosen for its effect or significance.

Track

A piece of recorded music or sound in a broader sense, typically part of an album or playlist.
приклад: This track has a great beat; it's perfect for dancing.
Примітка: While 'audio' is a general term for sound or music in any form, 'track' specifically denotes a recorded piece of music.

Jam

A colloquial term for a song or music performance, especially in informal settings.
приклад: Let's put on some jazz jams for a relaxed vibe during the party.
Примітка: In this context, 'jam' refers to a more casual or impromptu musical performance, unlike the formal connotation of 'audio.'

Audio - Приклади

The machine can retrieve and play audio from a disc.
Maskinen kan hämta och spela upp ljud från en skiva.
Supports all popular audio formats.
Stöder alla populära ljudformat.

Граматика Audio

Audio - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: audio
Кон’югації
Прикметник (Adjective): audio
Склади, Розділення та Наголос
Audio містить 2 складів: au • dio
Фонетична транскрипція: ˈȯ-dē-ˌō
au dio , ˈȯ ˌō (Червоний склад наголошений)

Audio - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Audio: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.