Словник
Англійська - Шведська
Develop
dəˈvɛləp
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
utveckla, framkalla, växa, mognad, utforma
Значення Develop шведською
utveckla
приклад:
We need to develop a new marketing strategy.
Vi behöver utveckla en ny marknadsföringsstrategi.
The company plans to develop new software.
Företaget planerar att utveckla ny programvara.
Використання: formalКонтекст: Used in business, technology, and creative fields.
Примітка: This is the most common meaning of 'develop', referring to the process of improving or creating something.
framkalla
приклад:
The artist aims to develop new emotions in her paintings.
Konstnären syftar till att framkalla nya känslor i sina målningar.
He wants to develop his skills in photography.
Han vill framkalla sina färdigheter i fotografi.
Використання: informalКонтекст: Used in creative and personal development contexts.
Примітка: This meaning emphasizes the act of bringing out or fostering qualities or skills.
växa
приклад:
Children develop quickly in their early years.
Barn växer snabbt under sina tidiga år.
Plants develop better with adequate sunlight.
Växter växer bättre med tillräckligt med soljus.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in biological, educational, and personal growth contexts.
Примітка: This usage focuses on growth or maturation over time.
mognad
приклад:
He will develop into a great leader.
Han kommer att mogna till en stor ledare.
Her ideas have developed significantly over time.
Hennes idéer har mognat betydligt över tid.
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in discussions about personal growth or evolution of ideas.
Примітка: Refers to reaching maturity or a more advanced state.
utforma
приклад:
The architect will develop the plans for the new building.
Arkitekten kommer att utforma planerna för den nya byggnaden.
They need to develop a prototype for the product.
De behöver utforma en prototyp för produkten.
Використання: formalКонтекст: Used in design, architecture, and engineering.
Примітка: This meaning focuses on the design and planning aspect of creating something.
Синоніми Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
приклад: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Примітка: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
приклад: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Примітка: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
приклад: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Примітка: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
приклад: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Примітка: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Вирази і поширені фрази Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
приклад: We need to develop a plan for the project before we start.
Примітка: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
приклад: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Примітка: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
приклад: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Примітка: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
приклад: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Примітка: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
приклад: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Примітка: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
приклад: It takes time to develop a healthy eating habit.
Примітка: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
приклад: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Примітка: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Повсякденні (сленгові) вирази Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
приклад: Let's dev this app over the weekend.
Примітка: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
приклад: These ideas need time to ripen before we present them.
Примітка: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
приклад: His talent began to bloom after years of practice.
Примітка: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
приклад: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Примітка: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
приклад: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Примітка: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
приклад: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Примітка: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Приклади
Develop a new software.
Utveckla en ny programvara.
The company is developing a new product line.
Företaget utvecklar en ny produktlinje.
Children develop at different rates.
Barn utvecklas i olika takt.
Граматика Develop
Develop - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: develop
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): developed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): developing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): develops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): develop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): develop
Склади, Розділення та Наголос
develop містить 3 складів: de • vel • op
Фонетична транскрипція: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Червоний склад наголошений)
Develop - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
develop: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.