Словник
Англійська - Шведська
Doctor
ˈdɑktər
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
läkare, doktor, doktor (informal), fick doktor
Значення Doctor шведською
läkare
приклад:
He is a doctor who specializes in pediatrics.
Han är en läkare som specialiserar sig på barnmedicin.
I need to see a doctor about my headache.
Jag behöver träffa en läkare angående min huvudvärk.
Використання: formalКонтекст: Used in healthcare settings or when discussing medical professionals.
Примітка: The term 'läkare' refers specifically to a medical doctor. It can be used for any physician regardless of specialty.
doktor
приклад:
She is a doctor of philosophy.
Hon är doktor i filosofi.
He received his doctorate in physics.
Han fick sin doktorsexamen i fysik.
Використання: formalКонтекст: Used in academic contexts to refer to someone who has earned a doctorate degree.
Примітка: 'Doktor' can also refer to a PhD holder in various fields, not limited to medicine.
doktor (informal)
приклад:
My friend likes to play doctor with his kids.
Min vän gillar att leka doktor med sina barn.
They were just playing doctor in the backyard.
De lekte bara doktor i trädgården.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation or when referring to children pretending to be doctors.
Примітка: This usage is often associated with children's play and should be used in a light-hearted context.
fick doktor
приклад:
He acts like a pocket doctor with all his medical advice.
Han beter sig som en fick doktor med alla sina medicinska råd.
She always thinks she knows best, like a pocket doctor.
Hon tror alltid att hon vet bäst, som en fick doktor.
Використання: informalКонтекст: Used to describe someone who gives unsolicited medical advice without being a qualified doctor.
Примітка: This term can have a slightly negative connotation, implying that the person is overstepping their bounds.
Синоніми Doctor
physician
A physician is a medical doctor who diagnoses and treats illnesses and injuries.
приклад: The physician prescribed medication for the patient's illness.
Примітка: Physician is a more formal term than doctor and is often used in medical contexts.
surgeon
A surgeon is a doctor who specializes in performing surgical procedures.
приклад: The surgeon performed a successful operation on the patient's heart.
Примітка: A surgeon focuses specifically on surgical interventions, while a doctor may have a broader medical practice.
practitioner
A practitioner is a person who practices a profession or art, often used to refer to healthcare providers.
приклад: The holistic practitioner recommended acupuncture for pain relief.
Примітка: Practitioner is a more general term that can encompass various healthcare professions beyond medical doctors.
clinician
A clinician is a healthcare professional who works directly with patients to assess, diagnose, and treat medical conditions.
приклад: The clinician conducted a thorough assessment of the patient's mental health.
Примітка: Clinician often refers to healthcare professionals who provide direct patient care and may include doctors as well as other specialized healthcare providers.
Вирази і поширені фрази Doctor
A pill-pusher
This phrase is informal and slightly derogatory, referring to a doctor who excessively prescribes medication without considering other options or the patient's needs.
приклад: I'm tired of going to doctors who are just pill-pushers and don't listen to my concerns.
Примітка: The term 'pill-pusher' is more colloquial and has a negative connotation compared to 'doctor'.
Doctor's orders
This phrase implies that the doctor has given specific instructions or recommendations that must be followed.
приклад: I have to rest for a week, it's doctor's orders after my surgery.
Примітка: It emphasizes the authoritative nature of the medical advice given by a doctor.
A quack
A quack is a person who pretends to be a doctor or who promotes ineffective or fake medical treatments.
приклад: Be careful with that new 'miracle' treatment, it might be a scam from a quack.
Примітка: This term is pejorative and implies deceit or incompetence, unlike the neutral term 'doctor'.
House call
A house call is when a doctor visits a patient at their home for medical treatment or consultation.
приклад: My doctor made a house call when I was too sick to go to the clinic.
Примітка: This phrase refers to a specific type of medical service, different from a regular visit to the doctor's office.
A bedside manner
Bedside manner refers to a doctor's approach and demeanor in interacting with patients, showing empathy, compassion, and good communication skills.
приклад: She is a great doctor with a wonderful bedside manner, always making patients feel comfortable.
Примітка: It focuses on the interpersonal skills and emotional support provided by a doctor, distinct from their medical expertise.
Play doctor
To 'play doctor' means to role-play medical scenarios, often in a childlike or innocent manner.
приклад: As children, we used to play doctor and pretend to give each other check-ups.
Примітка: This phrase is playful and imaginative, contrasting with the serious and professional role of a real doctor.
Call in sick
To 'call in sick' means to inform one's employer that you are too unwell to come to work due to illness.
приклад: I had to call in sick today because of my flu symptoms.
Примітка: While a doctor can give a sick note, this phrase is about notifying an employer rather than seeking medical treatment.
Повсякденні (сленгові) вирази Doctor
Doc
A common abbreviation for 'doctor'. It is informal and commonly used in casual conversations.
приклад: I'm feeling really sick, I should go see the doc.
Примітка: Less formal and shorter than 'doctor'.
Medico
A slang term derived from 'medical professional' or 'medic'. It is used informally to refer to a doctor.
приклад: The medico said I need to rest for a few days.
Примітка: Slang term that sounds more casual and friendly compared to 'doctor'.
Shrink
A colloquial term for a psychiatrist or psychologist. It is often used informally to refer to a mental health professional.
приклад: I've been seeing a shrink to work through some issues.
Примітка: Specifically used to refer to mental health professionals, unlike 'doctor' which is a more general term.
Sawbones
An old-fashioned slang term for a doctor, especially a surgeon.
приклад: The sawbones fixed up my broken arm in no time.
Примітка: An outdated and informal term for 'doctor', not commonly used in modern language.
Quack
A derogatory term used to describe a fake or incompetent doctor, often someone practicing alternative medicine without proper qualifications.
приклад: I wouldn't trust that quack with my health; they seem unreliable.
Примітка: Negative connotation implying deceit or lack of skill, unlike 'doctor' which is a neutral term.
Doctor - Приклади
The doctor prescribed me some medication for my cold.
Läkaren ordinerade mig medicin för min förkylning.
My sister wants to become a doctor when she grows up.
Min syster vill bli läkare när hon blir stor.
The doctor examined the patient thoroughly before making a diagnosis.
Läkaren undersökte patienten noggrant innan han ställde en diagnos.
Граматика Doctor
Doctor - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: doctor
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): doctors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): doctor
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): doctored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): doctoring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): doctors
Дієслово, базова форма (Verb, base form): doctor
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): doctor
Склади, Розділення та Наголос
doctor містить 2 складів: doc • tor
Фонетична транскрипція: ˈdäk-tər
doc tor , ˈdäk tər (Червоний склад наголошений)
Doctor - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
doctor: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.