Словник
Англійська - Шведська

Exist

ɪɡˈzɪst
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

finnas, existera, leva

Значення Exist шведською

finnas

приклад:
Din idé finns i flera kulturer.
Your idea exists in several cultures.
Det finns en lösning på problemet.
There exists a solution to the problem.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal contexts, usually to indicate presence or availability.
Примітка: This is the most common translation of 'exist' and is often used when discussing the presence of something.

existera

приклад:
Vi vet inte om de existerar.
We do not know if they exist.
Konceptet existerar bara i teorin.
The concept exists only in theory.
Використання: formalКонтекст: Primarily used in philosophical, academic, or scientific discussions.
Примітка: This term is more formal and is often used in contexts discussing existence in a theoretical or abstract sense.

leva

приклад:
Många djur lever fortfarande i skogen.
Many animals still exist in the forest.
Det är fantastiskt att se hur länge dessa traditioner har levt.
It is amazing to see how long these traditions have existed.
Використання: informalКонтекст: Used when discussing living beings or entities, often in a more lively or dynamic sense.
Примітка: While 'leva' can mean 'to live', it can also imply ongoing existence in a more vibrant way.

Синоніми Exist

be

To 'be' means to exist or live.
приклад: I am a teacher.
Примітка: Can be used more broadly to indicate existence or identity.

live

To 'live' means to be alive or have life.
приклад: Many species of animals live in the rainforest.
Примітка: Specifically refers to being alive or residing in a particular place.

reside

To 'reside' means to live in a particular place.
приклад: She resides in a small town in the countryside.
Примітка: Emphasizes the act of living in a specific location.

dwell

To 'dwell' means to live in a particular place or stay for a long time.
приклад: The tribe used to dwell in the valley.
Примітка: Often used in a more poetic or formal context.

occupy

To 'occupy' means to reside or inhabit a place.
приклад: The building has been occupied by squatters.
Примітка: Can imply taking possession or control of a space.

Вирази і поширені фрази Exist

to be in existence

This phrase means to be currently existing or present.
приклад: The ancient ruins are still in existence today.
Примітка: Slightly more formal than just saying 'exist.'

to come into existence

This phrase refers to something beginning to exist or be created.
приклад: The new law will come into existence next month.
Примітка: Indicates the specific moment or process of starting to exist.

to cease to exist

This phrase means to stop existing or to disappear.
приклад: The company ceased to exist after the economic downturn.
Примітка: Emphasizes the end or disappearance of existence.

to exist on a shoestring

This phrase means to survive or manage with very little resources.
приклад: As a startup, they exist on a shoestring budget.
Примітка: Highlights the idea of surviving or managing with limited means.

to exist by the skin of one's teeth

This phrase means to barely survive or succeed in a difficult situation.
приклад: He narrowly escaped the accident, existing by the skin of his teeth.
Примітка: Emphasizes the close call or narrow margin of survival.

to exist in a vacuum

This phrase means to be isolated or considered without context.
приклад: The decision cannot exist in a vacuum; it affects many other departments.
Примітка: Implies being considered separately from other factors or influences.

to exist on borrowed time

This phrase means to continue to survive despite being expected to fail soon.
приклад: The old building is so dilapidated; it's existing on borrowed time.
Примітка: Indicates a temporary extension of existence beyond what is expected.

Повсякденні (сленгові) вирази Exist

existential crisis

An existential crisis refers to a moment of intense self-examination where a person questions their own existence, purpose, and meaning in life.
приклад: After failing his exam, Mark went through an existential crisis, questioning the purpose of his existence.
Примітка: This slang term focuses on a deep internal questioning of one's existence, going beyond the simple act of existing.

existing on fumes

To exist on fumes means to barely have enough resources, energy, or motivation to continue existing or functioning.
приклад: With only a few dollars left in his bank account, Sarah was existing on fumes until her next paycheck.
Примітка: This phrase emphasizes the struggle of barely being able to sustain oneself, likening it to running on empty or fumes.

hanging by a thread

To be hanging by a thread means to be in a precarious or vulnerable position, with a small chance of surviving or continuing to exist.
приклад: The company's finances are hanging by a thread, and without a new investor, it may cease to exist.
Примітка: While 'exist' refers to simply being in a state of being, 'hanging by a thread' implies a critical situation verging on collapse or extinction.

living existence

Living existence refers to the act of enduring or persevering through life in a modest or humble manner, focusing on survival rather than thriving.
приклад: Albert led a meager living existence in a small village, content with the simple pleasures of life.
Примітка: This term adds emphasis to the experience of living, highlighting the day-to-day struggle and survival aspect of existence.

Exist - Приклади

There exists a solution to this problem.
Det finns en lösning på detta problem.
The unicorn does not exist in reality.
Ett enhörning existerar inte i verkligheten.
The possibility of life on other planets exists.
Möjligheten till liv på andra planeter existerar.

Граматика Exist

Exist - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: exist
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): existed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): existing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): exists
Дієслово, базова форма (Verb, base form): exist
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): exist
Склади, Розділення та Наголос
exist містить 2 складів: ex • ist
Фонетична транскрипція: ig-ˈzist
ex ist , ig ˈzist (Червоний склад наголошений)

Exist - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
exist: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.